Meisje: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
DirkVE (overleg | bijdragen)
k Wijzigingen door 178.119.244.108 (Overleg) hersteld tot de laatste versie door ErikvanB
Label: Misbruikfilter: Kwebbelen
Regel 7:
Als men voor iemand sympathie wil tonen of genegenheid voelen, wordt er vaak in verkleinwoorden gesproken. Het woord meisje voelt als een verkleinwoord aan en wordt nog "liefkozender" door dialectische varianten als ''meiske'',''meisjen'', ''meidje'' of ''meissie(n)''. In het kenmerkende, specifieke Limburgse dialect en in het Vlaams spreekt men vaak van ''ma(e)ske(s)'', waarbij de "e" als een verlengingsteken van de voorafgaande "a" moet worden gelezen.Overigens werd in veel dialecten vroeger gesproken van ''deerntje(n)'' of ''deerntie(n)'', inmiddels grotendeels verdrongen door de dialectische vormen van 'meisje'.
 
Ik hou van Lukas
== Meis ==
Hij is de enigste xx
Meisje wordt weleens als voorbeeld genoemd van een verkleinwoord zonder grondwoord "meis". Tegenwoordig is dat echter een "gewoon" woord aan het worden. Jonge vrouwen worden soms aangesproken met meid of ''meis''. Meis is een [[neologisme]].
loveyou xx
 
grtjs jennifer
Etymologisch gezien is meisje (oorspronkelijk ''meisin'', vervolgens verzwakt tot ''meisen'') het verkleinwoord van ''meid''. Later werd in het [[Algemeen Nederlands|Standaardnederlands]] het verkleiningsachtervoegsel ''-tj''e de norm, met nevenvorm ''-je'' na ''-s-'' en werd ''meisje'' gebruikelijk. De ''-s-'' is dus een achterblijfsel van een oud verkleiningsachtervoegsel.<ref> [http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/meisje ''Etymologiebank.nl: etymologie van 'meisje']</ref>
 
== Andere taalkundige bijzonderheden==