Namibisch-Afrikaans: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Link gezet naar het wiki-artikel over Die Taalkommissie
als je het Nederlands niet helemaal machtig bent, kan je beter op de Afrikaanse Wikipedia blijven bewerken
Regel 1:
toegankelijk{{Zijbalk Nederlands wereldwijd}}
 
Het '''Namibisch-Afrikaans''' (Namibiese Afrikaans) is een variant van het [[Afrikaans]] dat in [[Namibië]] wordt gesproken.
Regel 26:
*'''brötchen''', (uitspraak:"brezen"),
ovaalvormig broodrolletje. "Ma, ek wil asseblief 'n brötchen hê."
 
De aangepaste spelling ''bretsjen'' die de [[Die Taalkommissie|Taalkommissie]] in 2012 als officiële spelling introduceerde, werd door de taalgenemeenschap niet anvaard. Vandaag de dag is ''brötchen'' (mv. ''brötchens'') de herkende spelling in het Afrikaans.<ref>Henning Radke (2018): [http://www.blogs.fu-berlin.de/nederlands/2018/01/13/deutsche-umlaute-im-afrikaans/ Deutsche Umlaute im Afrikaans?]. IN: Nederlands. Beobachtungen zur niederländischen Sprache. Blog van de Freie Universität Berlin.</ref>
 
*'''so by so''', (uitdrukking afkomstig van het Duitse "sowieso"),