Symfonie nr. 8 (Weinberg): verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
taal
Regel 21:
 
== Achtergrond ==
Weinbergs [[Symfonie nr. 7 (Weinberg)|Zevende symfonie]] was er een in kleine bezetting. Met Symfonie nr. 8 en [[Symfonie nr. 9 (Weinberg)|Symfonie nr. 9]] pakte Weinberg het grootser aan. De achtste symfonie verlangt een groot [[symfonieorkest]], een gemengd koor en drie solisten, [[sopraan (zangstem)|sopraan]], [[alt (zangstem)|alt]] en [[bariton (zangstem)|bariton]]. Weinberg zette in deze achtste muziek onder teksten uit het epos ''Kwiaty Polskie'' (Poolse bloemen) van [[Julian Tuwim]]. Deze [[Polen|Poolse]] schrijver moest net als Weinberg op de vlucht voor [[Nazinazi-Duitsland]]. Tuwin belandde in de [[Verenigde Staten]], Weinberg in de [[Sovjet-Unie]]. Weinberg koos veelvuldig teksten van Tuwin, beginnend in 1940 bij zijn liederenbundel [[Acacia's (Weinberg)|Acacia's]].
 
Het gebruik van Tuwins teksten was niet zonder gevaar want binnen de landen binnen de invloedsfeerinvloedssfeer van de Sovjet-Unie werd Tuwins werk vanuit de overheid niet “gewaardeerd”. In Polen kon het pas na de Poolse lente van 1956 gelezen worden. Het grootse werk bleef trouwens onvoltooid. Tuwin was van plan nog minstens twee vervolgen te schrijven, maar het kwam er niet meer van.
 
== Muziek ==
Regel 35:
#''Warszawskie psy'' (Honden van Warschau, het eten van hondenvlees door mensen in slechte tijden)
#''Matka'' (Moeder, uitmoorden van families tijdens de bezetting van Polen door de Duitse bezetter, Tuwin moest zijn moeder achterlaten, die tijdens/als gevolg van de oorlog overleed)
#''Sprawiedliwosc'' (Gerechtigdheid, de hoop dat het na het Naziregimenaziregime beter zou gaan onder de invloed van de Sovjet -Unie)
#''Wisła płynie'' (de [[Wisła (rivier)| Wisła]] stroomt, over de onverwoestbaarheid van de Polen).