Wilt heden nu treden: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 9:
In de [[Verenigde Staten]] wordt het lied vaak gezongen op [[Thanksgiving Day]] bij familiemaaltijden en in kerkdiensten. Ook hier wordt de door Kremser bewerkte melodie gebruikt. De meest populaire versie is de tekst van [[Theodore Baker]] uit 1894: ''We gather together''. In 1902 schreef [[Julia Bulkley Cady Corey]] een wat minder militante versie: ''We praise thee, o God, our Redeemer'', die echter veel minder populair werd.
 
[[Huub Oosterhuis]] pakte de melodie op om er een tekst uit het Nieuwe Testament op te zetten.<ref>http://books.google.nl/books?id=vwy4GrPnyj4C&pg=PA46&hl=nl&source=gbs_toc_r&cad=3#v=onepage&q&f=false</ref><ref> tekst "Gedenken wij dankbaar" {[http://jansimons.nl/pastoraalatelier/bestandenpastoraalatelier/bestandenliederen/gedenken%20wij%20dankbaar%20de%20dagen%20des%20heren.htm]</ref>
 
==Tekst==