Moldavisch: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k r2.7.2+) (Robot: gewijzigd: tr:Moldovaca
spellingswijziging > spellingwijziging (enige vorm in Groene Boekje en Van Dale)
Regel 2:
 
Tot aan de 19e eeuw werd Roemeens meestal met cyrillische letters geschreven, maar dit schrift werd in 1882 officieel vervangen door het [[Latijns alfabet|Latijnse]]. Toen [[Bessarabië]] in 1940 bij de Sovjet-Unie werd ingelijfd, werd het cyrillische alfabet weer ingevoerd. Dit werd echter in de nadagen van de Sovjet-Unie, in 1989, weer vervangen door het Latijnse alfabet.
Door een spellingswijzigingspellingwijziging nadien in Roemenië, die in [[Moldavië (land)|Moldavië]] niet werd nagevolgd, is er echter een klein verschil in schrijfwijze ontstaan. In Roemenië wordt de "î" alleen aan het woordbegin en in een woord "â" gebruikt (beide klanken zijn hetzelfde), in Moldavië wordt alleen de "î" gebruikt (behalve bij uitzonderingen zoals namen, bv. "România").
 
Het Moldavisch wordt ook gezien als een dialect in de gehele [[Vorstendom Moldavië|historische regio Moldavië]], die zowel de Republiek Moldavië (exclusief [[Transnistrië]]), de [[Boedzjak]], [[Boekovina]] als [[Moldavië (Roemenië)|Roemeens Moldavië]] omvat.