Nevil Shute: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Nevilfan (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Mar(c) (overleg | bijdragen)
k sp.: Australie → Australië
Regel 31:
Ook schreef Nevil een toneelstuk over Groenland met de titel 'Vinland the Good', wat deels terug te vinden is in An Old Captivity/de Droom van Ros.
 
Recent (2000) is er nog een postume uitgave geweest onder de titel "Seafarers", met een plot tussen "Requiem for a Wren" en "The Far Country" in, dat is bewerkt door de sitebeheerder van [http://www.nevilshute.org NS foundation] uit de beschikbare aantekeningen, die bij de [[Broken Hill]] universiteit in [[Melbourne]] zijn ondergebracht. De Nevil Shute foundation houdt op gezette tijden op verschillende locaties in UK, USA of AustralieAustralië bijeenkomsten voor fans, waarop zijn beide dochters meestal ook aanwezig zijn. Opmerkelijk is dat de redacteur van de nieuwsbrief van de NS foundation al enige jaren een Nederlander is, die o.a. speurwerk deed naar de vroegere zeilboot van NS, de Runagate, die teruggevonden is in [[Newcastle upon Tyne|Newcastle]].
 
Omdat de boeken in Engeland, USA of Australië bij verschillende uitgeverijen verschenen in gebonden en/of pocket/paperback uitvoering is er in het Engels en Nederlands soms met verschillende titels gewerkt. Een goede bibliografie met exacte jaartallen is op de Engelse Wikipedia aanwezig. In NL verschenen de gebonden boeken destijds allemaal bij NZH (= Noord-/Zuid-Hollandse Uitgeverij Stok). Later verschenen de meeste NL titels nog eens als goedkope Parel pocket.