Pas de Deux (band): verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k opmaak- en spelfouten verbeterd
Pasdedeux (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 11:
Het nummer bestond uit amper twee betekenisloze zinnen ''("Rendez-vous, maar de maat is vol en m'n kop is toe")'', die gedurende het hele lied herhaald werden boven een repetitieve melodie. De tekst werd geschreven door Paul Peyskens, broer van zangeres Dett en was oorspronkelijk een heel stuk langer. De groep schrapte de 'overbodige' stukken.<ref>[http://houbi.com/belpop/groepen/pasdedeux.htm Pas De Deux]</ref> De groep nam ook een Engelstalige versie op, de tekst luidde : "Rendez-vous, better give it up, I don't have a clue"
 
Op het festival had de groep de kans het nummer te spelen met een symphonieorkest en kreeg het een veel beter klinkend nieuw arrangement, geschreven door Walter Verdin en [[Freddy Sunder]]. Op [[2123 april]] eindigde België in [[München]] op de achttiende plaats, [[Spanje]] en [[Turkije]] achter zich latend.
 
==Verdere geschiedenis==