Boeginees: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
TXiKiBoT (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 3:
Het Buginees is een [[Ergatieve taal|ergatieve taal]] en behoort tot de [[Malayo-Polynesische talen]] binnen de [[Austronesische talen]]. Het is daardoor nauw verwant aan het [[Javaans]], [[Soendanees]] en het [[Madoerees]].
 
Als [[schrift]] wordt oorspronkelijk het [[LontareLontara]] gebruikt, een [[Indische schriften|Indisch schrift]]. Tegenwoordig wordt de taal echter dikwijls met behulp van het [[Latijnse schrift]] geschreven. Het Buginees kan bogen op een van de langste epen uit de wereldliteratuur, de Sureq Galigo of La Galigo. Het telt ca 300.000 verzen en is bekend in vele fragmenten van manuscripten uit de dertiende tot de vijftiende eeuw. Helaas zijn er nog maar weinig mensen die het nog in het oorspronkelijke schrift lezen kunnen.
 
In 1874 publiceercen Matthes en Schröder een eerste Boegineesch-Hollandsch woordenboek<ref>Boegineesch-Hollandsch woordenboek: met Hollandsch-Boeginesche woordenlijst, en verklaring van een tot opheldering bijgevoegden Ethnographischen atlas.<br>
B. F. Matthes, C. A. Schröder<br>
Nijhoff, 1874</ref>, dat nog steeds als een belangrijk standaard werk gezien wordt.
 
[[Bestand:Bugis script example.jpg|thumb|800px|Een voorbeeld van het Lontara]]
 
<references />
{{InterWiki|code=bug}}