Wikipedia:Taalcafé: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
→‎Taalcodes: ook op onze wiki
→‎Passionen: Matteüspassie
Regel 302:
 
In goed Nederlands en Duits is het één woord, met of zonder koppelteken, maar niet met een spatie. Als ergens op een aankondigingsaffiche iets anders staat, dan betekent dat alleen maar dat die affichemakers slechte schrijvers zijn. [[Gebruiker:Handige Harrie|Handige Harrie]] 30 nov 2009 21:46 (CET)
 
Er lijken verschillende schrijfwijzen te zijn voor composities uit verschillende tijden. De hedendaagse marketing houdt bijvoorbeeld nu eenmaal niet van trema's op cd-hoesjes e.d., dus zijn er ook officieel foutieve spellingsvarianten. Wachten is nog op een eigentijdse '[[Matteuzz Passy-yo!]]'. Om uiteindelijk - net als in de interwiki's - alles aan Matteüspassies nog maar eens te bundelen, heeft e.e.a. geresulteerd in een nieuw lemma: [[Matteüspassie]]. --[[Speciaal:Bijdragen/77.164.147.222|77.164.147.222]] 3 dec 2009 00:58 (CET)
 
== Provencaals ==