Equivalent (taalkunde): verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting |
k lf |
||
Regel 1:
In de [[semantiek]] wordt met een '''equivalent''' een [[woord]] of [[woordgroep]] bedoeld die naar hetzelfde [[concept]] verwijst als een andere woord of een andere woordgroep. Dit wil zeggen dat er bij echte equivalentie niet alleen sprake is van een volledig overeenkomende [[denotatie]], maar dat de verschillende woorden of woordgroepen ook tot hetzelfde [[register (taalkunde)|register]] behoren en exact dezelfde [[connotatie]] hebben. In een enkel geval kan het zelfs om hele [[zin (taalkunde)|zinnen]] gaan; men spreekt dan ook wel van [[propositie|proposities]] die [[logische equivalentie|logisch equivalent]] zijn.
Een echte, volledige één-op-éen relatie ofwel volledige equivalentie binnen dezelfde taal is zeldzaam, en bestaat volgens sommige taalkundigen zelfs helemaal niet. Vaak is er bij twee of meer [[
De term "taalkundig equivalent" wordt het meest gebruikt bij het [[vertalen]], dus voor equivalente woorden, woordgroepen en zinnen in verschillende talen,
|