Koers (taal): verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting |
|||
Regel 20:
| SIL =
}}
De '''Koerse taal''' ([[Lets]]: ''kuršu valoda''; [[Litouws]]: ''kuršių kalba'')
Om de taal te behouden, wordt er met behulp van de laatste Koerstaligen een stel Koerse handboeken uitgegeven. Ook is er een Duits-Koers woordenboek uitgegeven.▼
Het Oud-Koers was de oorspronkelijke [[Westbaltisch|Westbaltische]] taal van de [[Koeren]], in [[Koerland]] en de aangrenzende kust van [[Litouwen]].
Het Nieuw-Koers was een [[Lets]] dialect gesproken op de [[Koerse Schoorwal]] in het voormalige [[Oost-Pruisen]]. Tot ongeveer de 18e eeuw was het Koers een levendige taal. De taal werd grotendeels vervangen door [[Duits]], [[Lets]] en [[Russisch]]. Rond 1930 waren er nog 9500 sprekers, na de [[Tweede Wereldoorlog]] en de verdrijving uit Oostpruisen was dit aantal slechts 2500. In 2004 waren dit er 8.
▲Om de taal te behouden, wordt er met behulp van de laatste (nieuw-)Koerstaligen een stel Koerse handboeken uitgegeven. Ook is er een Duits-Koers woordenboek uitgegeven.
==Ontwikkeling in het aantal sprekers==
|