Koers (taal): verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
RudolphousBot (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 20:
| SIL =
}}
De '''Koerse taal''' ([[Lets]]: ''kuršu valoda''; [[Litouws]]: ''kuršių kalba'') iskan eenbetrekking hebben op twee talen, beide [[Baltische talen|Baltische taal]], net zoals het [[Lets]] en het [[Litouws]]. De taal wordt oorspronkelijk in [[Koerland]] ([[Letland]]) en in het voormalige [[Oost-Pruisen]] gesproken. Het is niet duidelijk of de taal bij de West- of de Oost-Baltische talen hoort. Tot ongeveer de 18e eeuw was het Koers een levendige taal. De taal werd grotendeels vervangen door [[Duits]], [[Lets]] en [[Russisch]]. Rond 1930 waren er nog 9500 sprekers, na de [[Tweede Wereldoorlog]] was dit aantal slechts 2500. In 2004 waren dit er 8.
 
 
Om de taal te behouden, wordt er met behulp van de laatste Koerstaligen een stel Koerse handboeken uitgegeven. Ook is er een Duits-Koers woordenboek uitgegeven.
Het Oud-Koers was de oorspronkelijke [[Westbaltisch|Westbaltische]] taal van de [[Koeren]], in [[Koerland]] en de aangrenzende kust van [[Litouwen]].
 
Het Nieuw-Koers was een [[Lets]] dialect gesproken op de [[Koerse Schoorwal]] in het voormalige [[Oost-Pruisen]]. Tot ongeveer de 18e eeuw was het Koers een levendige taal. De taal werd grotendeels vervangen door [[Duits]], [[Lets]] en [[Russisch]]. Rond 1930 waren er nog 9500 sprekers, na de [[Tweede Wereldoorlog]] en de verdrijving uit Oostpruisen was dit aantal slechts 2500. In 2004 waren dit er 8.
 
Om de taal te behouden, wordt er met behulp van de laatste (nieuw-)Koerstaligen een stel Koerse handboeken uitgegeven. Ook is er een Duits-Koers woordenboek uitgegeven.
 
==Ontwikkeling in het aantal sprekers==