Naamconflict Syrische christenen: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
9 bewerkingen van 62.225.231.92 (overleg) teruggedraaid: Niet neutraal, niet relevant of eigen interpretatie. Zie overlegpagina voor een toelichting.
Labels: Twinkle Ongedaan maken Ongedaan gemaakt
Regel 41:
 
De Aramese identiteit begon sterk te heersen tijdens de massale immigratie van de Syriërs naar Europa in de jaren 70 en 80 van de 20ste eeuw. In de eigen taal worden de termen ''Aramees'' en ''Suryoye'' geaccepteerd, ook in combinatie met elkaar.
Zij identificeren zich dan als Aramees of Syrisch-Aramees. Zij gebruiken echter het woord Syrisch niet zonder de combinatie met het Aramees, vanwege de verwarring met het huidige Syrië. De "Aramese fractie" legt vaak de nadruk op de vernietiging van het [[Neo-Assyrische Rijk]], met name in de woorden van de profeet [[Nahum (profeet)|Nahum]] en zijn beschrijving van de val van Nineve.<ref>Nahum: 2:4-3:19</ref> Dit doen zij om aan te tonen dat Assyriërs niet meer bestaan en dat het volk dus in werkelijkheid van een Aramese oorsprong is.<ref>[http://www.aramnaharaim.org/Dutch/assyriers.htm Aram Naharaim.org]: De vernietiging van de Assyriërs in het jaar 612 voor Christus</ref>
 
Daarnaast legt de Aramese identiteit de nadruk op het feit dat de oude Assyriërs voor de val van het Assyrische rijk een minderheid waren geworden in het Assyrische hartland. Door deportaties en massa migraties van volkeren waaronder grote aantallen Arameeërs naar Assyrië werden de oude Assyriërs een minderheid in hun eigen land. Dit wordt bevestigd door Assyriologen en vele professoren die schrijven over de oude Assyriërs zoals: H.W.F. Saggs, H.Tadmor en George Roux. Een ander bewijs hiervan is dat de Akkadische taal werd vervangen door het Aramees. Assyriërs begonnen ook Aramees te spreken en het Assyrische rijk maakte het Aramees in de 8e eeuw voor Christus de officiële taal. Arameeërs geven aan dat verschillende/alle volkeren in het Midden-Oosten die hun taal, religie en land kwijtraakten zijn weggesmolten en geassimileerd in andere volken. Oude Assyriërs namen de taal, cultuur en geloof van de Arameeërs over en assimileerden langzaam in de Arameeërs. Dit proces werd ook wel Aramisatie genoemd.<ref>{{Citeer boek |titel=The Might that was Assyria |achternaam=Saggs |voornaam=H. W. F. |url=https://books.google.de/books/about/The_Might_that_was_Assyria.html?id=8MNJGwAACAAJ&redir_esc=y |taal=en |uitgever=Sidgwick & Jackson |datum=1990 |pagina=290 |isbn=978-0-312-03511-2}}</ref><ref>{{Citeer boek |titel=Ancient Iraq: Third Edition (Penguin History) |achternaam=Roux |voornaam=Georges |url=https://www.amazon.de/-/en/Georges-Roux/dp/014012523X |taal=En}}</ref><ref>{{Citeer tijdschrift |achternaam=Tadmor |voornaam=Hayim 1923-2005 |titel=The Aramaization of Assyria: Aspects of Western Impact |url=https://ixtheo.de/Record/1588734846 |jaargang=2 |tijdschrift=Mesopotamien und seine Nachbarn. Politische und kulturelle Wechselbeziehungen im Alten Vorderasien vom 4.-1.Jht v.Chr. 2 Teile |datum=1982 |taal=English |pagina's=449}}</ref>
 
 
 
Tot slot is voor de Arameeërs het belangrijkst wat de Aramese voorvaderen en historicus schreven. Een voorbeeld is Bar Salibi: <blockquote>
Dionosysius Bar Salibi de Syrisch-Orthodoxe bisschop van Omid (Diyarbakir 1171 †) ook wel de ster van de 12e eeuw genoemd zegt in zijn boek 'tegen de Armeniërs': <nowiki>''</nowiki>De Armeniërs zeggen: Van wie stammen jullie af - jullie die Suryoye/Syriërs zijn door ras?<nowiki>''</nowiki> Tegen hen zullen we zeggen: Jullie weten ook niet van wie jullie afstammen. Het zijn wij Suryoye/Syriërs die jullie auteurs hebben geïnformeerd en aan hen hebben geopenbaard dat jullie afstammen van Togarma. Wat ons Suryoye/Syriërs betreft, wij stammen af van Shem, en onze vader is Kemuel (de) zoon van Aram, en van deze naam van Aram worden we soms ook in de boeken genoemd met de naam <nowiki>''</nowiki>Arameeërs<nowiki>''</nowiki>. </blockquote>
 
=== Syrische/Suryoye-identiteit ===
Regel 59 ⟶ 52:
=== Fenicische identiteit ===
De ''Fenicische identiteit'' is waarschijnlijk de kleinste en meest onbekende fractie binnen het naamconflict. De term wordt dan ook slechts door enkele aanhangers van de Maronitische Kerk in Libanon gebruikt als zelfidentificatie.<ref>[https://web.archive.org/web/20091212111447/http://www.maronitehistory.org/Maronite_Phoenician_Heritage Maronite History Project: Maronite Phoenician Heritage]</ref>
 
== Boeken en artikelen over het naamconflict ==
Er zijn verschillende boeken en artikelen geschreven over het naamconflict of de Syrische Christenen van oorsprong Arameeërs of Assyriërs zijn. De conclusie van alle boeken en artikelen is dat alle Suryoye van zowel oost als west Syrische ritus afstammen van Arameeërs. De professoren benadrukken dat verschillende groepen binnen het Aramese volk door het westen en grotendeels missionarissen uit Groot-Britannië werden gelabeld als 'Assyriërs' sinds de 19e en 20e eeuw.
 
* Assur eller Aram: språklig, religiös och nationell identifikation hos Sveriges assyrier och syrianer door Bengt Knutsson (1982).<ref>{{Citeer boek |titel=Assur eller Aram: språklig, religiös och nationell identifikation hos Sveriges assyrier och syrianer |achternaam=Knutsson |voornaam=Bengt |url=https://books.google.de/books/about/Assur_eller_Aram.html?id=rxMFOwAACAAJ&redir_esc=y |taal=sv |uitgever=Statens invandrarverk |datum=1982 |isbn=978-91-7016-386-9}}</ref>
* Araméens ou Assyriens
* The modern Assyrians of the Middle-East: Encounters with Western Christian Missions, Archaeologists, and Colonial Power door J. Joseph (2000).<ref>{{Citeer boek |titel=The Modern Assyrians of the Middle East: Encounters with Western Christian Missions, Archaeologists, and Colonial Power |achternaam=Joseph |voornaam=John |url=https://www.amazon.de/Modern-Assyrians-Middle-East-Archaeologists/dp/9004116419 |plaats=Leiden |datum=1 juli 2000 |isbn=978-90-04-11641-2}}</ref>
* Arameans and the making of ‘Assyrians’: The Last Aramaic-speaking Christians of the Middle-East door J. Messo (2017).<ref>{{Citeer web |url=https://johnymesso.com/product/boek-1/ |titel=NEDERLANDS - Arameeërs en de Creatie van 'Assyriërs' |bezochtdatum=2023-05-18 |werk=JohnyMesso.com |taal=en-US}}</ref>
* Assyrian Christians door Aaron Michael Butts (2017). <ref>{{Citeer tijdschrift |achternaam=Butts |voornaam=Aaron Michael |titel=Assyrian Christians |url=https://www.academia.edu/1587631/Assyrian_Christians |tijdschrift=A Companion to Assyria |datum=2017 |pagina's=599}}</ref>
 
<blockquote>The Suryoye (Syriacs) of Nestorian Iraq quite frequently speak of themselves and their language as Aramean - P. Crone & M. Cook (1977).<ref>{{Citeer boek |titel=Hagarism; The Making Of The Islamic World Crone, Cook |achternaam=Patricia Crone |url=http://archive.org/details/Hagarism |datum=1977}}</ref></blockquote><blockquote>We take it for granted that they got the modern Assyrian label from the West and Proceeded to reinvent themselves. Ofcourse the Nestorians were Arameans - P. Crone (1997)<ref>{{Citeer web |url=https://wca-ngo.org/heritage/250-the-aramean-identity-of-tur-abdin-and-its-native-population |titel=World Council of Arameans [Syriacs] - The Aramean Identity of Tur ‘Abdin and its Native Population |bezochtdatum=2023-05-18 |werk=wca-ngo.org}}</ref></blockquote>
 
== Standpunten ==
Regel 101 ⟶ 83:
In verschillende landen zijn er alternatieve woorden geïntroduceerd om de verwarring van het woord "Syrisch" met het land Syrië te voorkomen.
*In het Engels werd de term "Syriac" in de jaren 80 door de [[Wereldraad van Arameeërs|Syriac Universal Alliance]] geïntroduceerd. In 2000 nam de Syrisch-Orthodoxe Kerk dit over en besloot dat de officiële naam in het Engels moet zijn: ''Syriac'' Orthodox Church.<ref>[http://sor.cua.edu/SOCNews/2000/00040301.html Syriac Orthodox Resources: ''The Holy Synod approves the name "Syriac Orthodox Church" in English'']</ref>
*In Zweden wordt de term "Syrianersyrianer" gebruikt om zich te onderscheiden van de "Syriërssyrier" (inwoners uit Syrië).<ref>http://www.saaf.info/syrianer.pdf</ref>
*In Duitsland, Zwitserland en OostenrijkZwitserland wordt de benaming "Aramäer" op grote schaal gebruikt als synoniem voor Syriër/Suryoye.<ref>[http://www.evangelisch.de/themen/religion/die-aramaeer-ende-einer-glaubensgemeinschaft13310 Evangelisch.de: ''Die Aramäer: Ende einer Glaubensgemeinschaft?'']</ref><ref>[https://web.archive.org/web/20130207151824/http://blog.zeit.de/joerglau/2013/01/04/warum-uns-die-christen-des-nahen-ostens-angehen_5828 ''Warum uns die Christen des Nahen Ostens angehen'']</ref>
*In België en Frankrijk wordt de termen "Araméen" als synoniem voor Suryoyo gebruikt.<ref>http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=F92945NG</ref><ref>https://web.archive.org/web/20130715043719/http://istanbulguide.net/istguide/people/ethnies/arameens/generalites.htm</ref>
*In het Arabisch kende men al een onderscheid tussen de inwoners uit Syrië en de Syrische christenen. Zo wordt een inwoner uit Syrië een "Soeri" genoemd, terwijl een Syrische christen een "Siryani" wordt genoemd. Het Turks gebruikt hiervoor het woord "Süryani".<ref>https://web.archive.org/web/20110417124807/http://www.suryanikadim.org/tarih/suryaniler.html</ref>