Overleg sjabloon:Tabel bergsprint

Laatste reactie: 14 jaar geleden door Hsf-toshiba in het onderwerp à

Suggesties voor verbeteringen bewerken

Ik heb een drietal problemen met dit sjabloon...

  1. Het is zo ingewikkeld samengesteld dat het nauwelijks aan te passen is. Ik had het sjabloon graag net als Sjabloon:Tabel tussensprint vormgegeven, met het vlaggetje voor de renner en de punten achteraan, maar met al die accolades en switches kan ik niet echt wijs worden uit de opbouw.
  2. Bergsprint is een niet bestaande term. Zie ook Wikipedia:Sportcafé#"Bergsprint". In het Nederlands is Beklimming volgens mij het meest gebruikelijk.
  3. De switch tussen côte en col is niet handig. Het is volgens mij al aangepast dat cat. 3 en 4 automatisch de benaming côte meekrijgen en cat. 1 en 2 automatisch col, maar niet alle beklimmingen in de Ronde van Frankrijk zijn een côte of col. Voorbeeld: de Alpe d'Huez die nu in het sjabloon op Ronde van Frankrijk 2008/Zeventiende etappe de onjuiste benaming Col d' Alpe d'Huez heeft gekregen. Het beperken van de keuze tot côte en col geeft tevens een probleem als de Ronde van Frankrijk een ander land aandoet (zie de Italiaanse beklimmingen in Ronde van Frankrijk 2008/Vijftiende etappe). En het maakt dit sjabloon onbruikbaar voor andere Ronden dan die van Frankrijk.

Gertjan 23 jul 2008 22:47 (CEST)Reageren

Eens met die laatste twee puntjes van kritiek. Die Côte/Col levert trouwens wel erg rare namen in sommige artikelen, neem pakweg de Engelse ritten in 2007 (Ronde van Frankrijk 2007/Eerste etappe). Gewoon manueel en voluit Côte of Col schrijven, dat is veel makkelijker en correcter --LimoWreck 23 jul 2008 22:59 (CEST)Reageren

Ik heb het aangepast. Ik zal ook de namen van de beklimmingen nu aanpassen in de etappes van deze Tour. Volgens mij is dit sjabloon ook gebruikt in 2007, die moet dan nog gebeuren. Gertjan 25 jul 2008 10:57 (CEST)Reageren

Als je nog hulp nodig hebt met iets aan te passen of bepaalde artikelen te doorlopen, laat maar wat weten... ik spring anders ook wel even bij indien nodig. --LimoWreck 25 jul 2008 18:31 (CEST)Reageren
Ik kijk zelf nog wel even. Het sjabloon staat maar bij een paar etappes uit 2007 en bij één etappe van 2003 toegevoegd. Gertjan 25 jul 2008 18:44 (CEST)Reageren
Ik heb inmiddels alles aangepast. Met die Engelse bergjes in Ronde van Frankrijk 2007/Eerste etappe twijfelde ik, omdat de bron Letour.fr ze ook als "Côte" bestempelde. Toch maar "Hill" van gemaakt, dat is volgens mij (na enig Google-speurwerk) de juiste benaming. Gertjan 25 jul 2008 20:06 (CEST)Reageren
Lijkt me ook best. Côte is dan ook een Frans woord, dus zal het inderdaad op Franse sites wel eens voorkomen voor "buitenlandse" hellingen ook --LimoWreck 25 jul 2008 20:20 (CEST)Reageren

à bewerken

7,2 km à 2,7 % staat er bij de eerste etappe. Maar wat is de Nederlandse vertaling van à in deze context? Hsf-toshiba 5 jul 2009 10:56 (CEST)Reageren

Terugkeren naar de pagina "Tabel bergsprint".