Jacqueline du Pré bewerken

Beste Henkkoen, Je had de naam van de pagina Jacqueline du Pré gewijzigd in Jacqueline Mary du Pré. Ik heb deze wijziging teruggedraaid. Zij stond bekend onder de eerste voornaam. Niemand had / heeft het ooit over Jacqueline Mary. Vermelding van de officiële tweede voornaam in het lemma zelf is voldoende. Met vriendelijke groet, Hartenhof 1 jun 2010 23:59 (CEST)Reageren

Ik zie nu dat je het oorspronkelijke lemma Jacqueline du Pré geheel hebt vervangen door een soort roman over haar leven, waarbij ook de meeste wikilinks verloren zijn gegaan. Ik vermoed dat het gaat om de vertaling van een Engelse tekst. Ook heb je een hele rij interwiki's hernoemd in Jacqueline Mary du Pré, waardoor ze niet meer te bereiken zijn, want de titel bij andere wiki's is gewoon Jacqueline du Pré. Ik ga dat allemaal terugdraaien, er zit niets anders op. Uitbreidingen zijn zeer welkom, heel graag zelfs, maar wil je dan het oorspronkelijke stuk als basis gebruiken? Bedankt. Met vriendelijke groet, Hartenhof 2 jun 2010 08:54 (CEST)Reageren
Bedankt voor je aanvullingen. Ik heb zelf ook nog het e.e.a aangevuld. Het kostte nog vrij veel tijd om de tekst te wikificeren: links aangebracht, hier en daar de zinsbouw vereenvoudigd, Engelse woorden en anglicismen omgezet naar Nederlands. Western Hall in Jeruzalem moet zijn de Western Wall, de Westmuur, want daar trouwde JdP met Barenboim. Berlin Philharmonic Orchestra moet zijn Berliner Philharmoniker, in Nederland zeggen we niet het Elgar concert zoals in het Engels, maar het concert van Elgar, enz. Ook het veelvuldig gebruik van voornamen teruggebracht (William, Daniël, Izhtak, Zubin, Pinchas, deze mensen zijn niet onze persoonlijke maatjes). Kortom, de tekst ziet er wat anders uit dan zoals jij hem geplaatst had, maar samen hebben we er wat moois van gemaakt. Met vriendelijke groet, Hartenhof 3 jun 2010 08:57 (CEST)Reageren