Overleg gebruiker:GilliamJF/Archief

Laatste reactie: 17 jaar geleden door GilliamJF in het onderwerp Naam

Welkom op Wikipedia! Ik hoop dat je er nog veel plezier zal beleven! Ucucha (overleg) 8 mrt 2006 19:00 (CET)Reageren

Ha Jasper. Kennen wij elkaar niet al van Radio Mi Amigo 192? Vorig jaar zomer?
Zou je je gebruikerspagina niet wat leuker gemaakt willen zien met een gebruikersboxje over je Nederlandse afkomst, woonplek in de VS en welbepaald in Ohio?
Ik luister vaak naar en:WOXY of Woxy Vintage uit Cincinnati, trouwens. Ken jij hen al? Hier! Dank nog voor je interwiki's op transfobie en heteronormaliteit. Internationaal verschijnselen, zo blijkt. Zouden die Portugese vermelding uit Brazilië stammen? Verrekijker'praatjes? 3 mei 2006 17:42 (CEST) En androgeen ... Verrekijker'praatjes? 3 mei 2006 17:46 (CEST)Reageren

Help needed bewerken

Of course I can try to help you ([1]). Could you tell me which phrases exactly do you want me to translate? Pjotr 7 jun 2006 19:01 (CEST)Reageren

I think this is the translation.
  • legalised
  • bill introduced
  • registered partnerships
  • prohibited by constitution
  • prohibited by state
  • marriage undefined

Pjotr 7 jun 2006 19:17 (CEST)Reageren

Small (or big, depends how important it is to you) correction in the translation of the Dutch sentence Verboden door statuut: the term statuut is to be translated into "en:statute", or probably better into "en:bylaw". --Johjak (!) 6 aug 2006 17:29 (CEST)Reageren
Thanks again for your insight. I think the template's fine as it is because noone has modified much it since I introduced it on to high-profile articles. I don't know which I prefer: "prohibited by statute" or "prohibited bylaw." You can compare at en:Template:Same-sex marriage in the United States, and feel free to let me know your conclusion. - GilliamJF 7 aug 2006 10:06 (CEST)Reageren
I don't know if the term "bylaw" is used much in the US. It is in Canada. The expression would then be "Prohibited by bylaw". But as it is with "Prohibited by statute" is fine with me. --Johjak (!) 7 aug 2006 13:43 (CEST)Reageren

help bewerken

i'm sorry it's in english. can you tell me which template is this Sjabloon:PD-reden in english? thanks he:משתמש:מתניה

I am not sure. Literally it means template:PD(public domain)-reason, however I could not find a corresponding template in en:Category:Image copyright tags. Regards, - GilliamJF 15 mrt 2007 03:45 (CET)Reageren
thank you very much. 192.115.100.11 15 mrt 2007 03:47 (CET)Reageren

Pieter Dierckx bewerken

Dag Gilliam, ik heb zonet in mijn volglijst gezien dat je een tikfout op de pagina van Pieter Dierckx hebt verbeterd. Bedankt daarvoor; ik heb die pagina samen met de kleinzoon van de schilder op Wikipedia gezet. Maar het verbaast me wel te lezen dat je in feite Engelstalig bent. Vanwaar je interesse voor het Nederlands ? Gertcuppens 18 mrt 2007 10:23 (CET)Reageren

Hi Gertcuppens, I am fascinated with the Dutch language since I visited Holland a few times when I studied in Dusseldorf (Germany). However, there is no possibility for me to take a Dutch course at the university here in the USA, although I would like very much to learn Dutch. I help fix spelling errors on many language Wikipedias using the Google search function. - GilliamJF 19 mrt 2007 02:10 (CET)Reageren

Gilliam, you probably already know some interesting web sites for learning dutch, but I'd like to point out this one : http://www.dutchgrammar.com/en/index.php. If you're looking for an American group, try this one http://groups.yahoo.com/group/bayareadutch/. Gertcuppens 19 mrt 2007 20:27 (CET)Reageren

Thanks, you are a big help. I can read Dutch quite well using Wikipedia for practice but need to begin with speaking, pronunciation, etc. Last time I was in Amsterdam I knew enough to order drinks and such but I only wish I had learned Dutch at near the same level as I can speak German. - GilliamJF 20 mrt 2007 08:41 (CET)Reageren

Naam bewerken

Hallo GilliamJF, ik zag dat je in het artikel Celsius Waterberg de naam gecorrigeerd hebt in de linktekst van een externe link. Op zich heb je gelijk dat de naam daar incorrect was. Echter, het is de titel van een krantenartikel en als die incorrect is, dan is het niet gewenst om dat te corrigeren. Daar komt bij dat de zijn naam wel vaker op die manier verkeerd gespeld wordt. Met de linktekst met die foute naam in het Wikipedia artikel kunnen mensen die bij zoekmachines als Yahoo of Google de verkeerde voornaam invoeren toch het artikel op Wikipedia vinden. Ik heb je wijziging dus teruggedraaid. - Robotje 12 apr 2007 10:26 (CEST)Reageren

Oké, dank u wel. - GilliamJF 12 apr 2007 10:34 (CEST)Reageren
Terugkeren naar de gebruikerspagina van "GilliamJF/Archief".