Overleg:Tristan en Isolde (legende)

Laatste reactie: 2 jaar geleden door Valhallasw-toolserver-botje in het onderwerp Referenties gevonden in artikelgeschiedenis

Inleiding bewerken

Ik wil deze pagina grondig gaan aanpakken en hoop dat er antwoorden komen op de vragen die de inleiding oproept.

  1. Mogelijk dat William Shakespeare zijn Romeo en Julia op deze legende baseerde. Is hier een bron voor? Al is er veel 'mogelijk', is het ook aannemelijk?
  2. In een manuscript in de nationale bibliotheek van Wenen staat een fragment van 130 regels van een Nederlandse vertaling. Hier ben ik ook benieuwd naar een bron. Vooral omdat deze, zo te zien goed gedocumenteerde, site aangeeft dat er geen was:Hoewel het Tristan en Isolde verhaal zeer beroemd was en het in de Lage Landen zeker bekend moet zijn geweest, is er geen Middelnederlands handschrift van bekend. Is het soms een recentere vertaling? Dan is hij misschien niet zo erg belangrijk. Hoewel het leuk is om te vermelden wanneer de oudst bewaarde Nederlandse versie is verschenen.

Fransvannes 22 jun 2006 20:58 (CEST)Reageren

  1. In de Middeleeuwen was het thema van de onbereikbare geliefde erg populair en werden verhalen als Tristan en Isolde en het waargebeurde Abelard en Heloïse graag en vaak doorverteld. ([1]) Shakespeare werd ongetwijfeld door deze verhalen geïnspireerd ([2]), maar in hoeverre het aannemelijk te maken is dat hij Romeo en Julia baseerde op Tristan en Isolde, weet ik ook niet... Juist door te kiezen voor 'mogelijk' wilde ik me er makkelijk van af maken, zodat bronvermelding niet noodzakelijk was.
  2. Oei, ik denk dat ik hier destijds iets te kort door de bocht ben gegaan met het vertalen van deze zin op de Engelse Wikipedia: A 130 line frament of a Dutch version of Thomas of Britain's Tristan exist. It is in a manuscript in Vienna at the National Library. - Het gaat hier dus om de versie (Tristan) van Thomas of Britain (zie ook en:Thomas of Britain).
Puck 25 jun 2006 16:04 (CEST)Reageren
Dankjewel. Over het Weense manuscript zal ik op EN dan maar navraag doen. Wat Shakespeare betreft: een wetenschappelijke site zie ik er zo snel niet tussen. Wel een boel fansites over de film, waaronder een die over een kritische blik lijkt te beschikken en schrijft: Is Romeo and Juliet really based on Tristan and Isolde? The answer is: we do not know for sure, but it is unlikely that Shakespeare's inspiration is from the ancient Celtic myth. What we do know is that he based his classic play on the 1476 story of Mariotto and Gianozza by Masuccio Salernitano, in Il Novelino. It is possible that Salernitano based his own story on the celtic myth, but there is little evidence of Tristan and Isolde mythology penetrating the Italian cultural stories. Dus: mogelijk? Eventueel. Maar waarschijnlijk lijkt het niet. Ik denk dat we beter niet kunnen bijdragen aan mythevorming en Shakespeare maar liever weglaten. Fransvannes 26 jun 2006 14:16 (CEST)Reageren
... en al gevonden op EN, in de geschiedenis van hun lemma Tristan. Ik moet dus het lemma Tristan in de New Arthurian Encyclopedia uit 1991 hebben. Goed, die ga ik dan maar eens opzoeken. Fransvannes 26 jun 2006 14:27 (CEST)Reageren

Dingetjes bewerken

Dan nog deze dingetjes:

  1. Ed. Franck hoort niet thuis onder de oorsprong van het werk. Zijn versie lijkt wel de enige die momenteel te krijgen is, en moet dus m.i. vermeld blijven.
  2. Dit artikel gaat over de legende en niet over Wagners opera. Het hoort dus niet thuis in de Categorie:Opera en de Categorie:Richard Wagner. Wagners opera is een eigen artikel waard.
  3. Mij ontgaat waarom de Cornische naam van de legende vermeld moet worden (en niet bijvoorbeeld de Franse of de Duitse).

Fransvannes 22 jun 2006 20:58 (CEST)Reageren

Wagners opera heeft ondertussen een eigen artikel, Tristan und Isolde (opera). De versie van Ed Franck ken ik niet, heb hier die van Loke liggen. Haar vertaling is gebaseerd op de vertaling van Joseph Bédier, die het weer baseerde op Béroul, 12e eeuw (en niet op de hoofse variant van Thomas d’Angleterre). De Cornische titel mag best genoemd worden als er een origineel fragment in het Cornisch bestaat waarop die titel wordt genoemd. Heb er weinig hoop op. Gaston Paris schrijft er in zijn voorwoord bij Bédiers versie niets over. W.D. Sparling (overleg) 20 jan 2013 16:47 (CET)Reageren

Bron verhaal bewerken

Het verhaal wordt nogal vaag samengevat. Bovendien is de tekst afkomstig van de site scholieren.com; niet bepaald de beste bron. Daarbij zou je gebruik van bestaande internetteksten netjes moeten quoten. 'Being the most meta' is toch niet iets dat Wikipedia zou moeten zijn....

Van wanneer stamt deze opmerking? Kan nu niet zien of er iets verbeterd is. W.D. Sparling (overleg) 20 jan 2013 16:47 (CET)Reageren
De tekst is enorm verbeterd nu, dank Jpemery. Groet, W.D. Sparling (overleg) 18 mrt 2013 10:06 (CET)Reageren

Synopsis bewerken

De korte inhoud die hier gegeven wordt is een prachtige samenvatting van het libretto van Wagners opera maar heeft weinig vandoen met de legende waarover dit artikel zou moeten handelen. Wat op de Engelse versie is terug te vinden komt al een heel stuk dichter bij de originele versie(s) van de legende. Ik kijk dit nog verder na en ga hier een dezer dagen mee aan de slag als ik ergens de hand heb kunnen leggen op de 12e of 13e eeuwse versie. Jpemery (overleg) 30 jan 2013 21:45 (CET)Reageren

Externe links aangepast bewerken

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 0 externe link(s) gewijzigd op Tristan en Isolde (legende). Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 18 mei 2019 03:51 (CEST)Reageren

Externe links aangepast bewerken

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Tristan en Isolde (legende). Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 30 okt 2019 09:35 (CET)Reageren

Referenties gevonden in artikelgeschiedenis bewerken

Hallo medebewerkers,

Om de kwaliteit van bronvermeldingen binnen Wikipedia te verbeteren hebben we gekeken of er in de artikelgeschiedenis van dit artikel links naar externe webpagina's of naar andere wikis staan. In het verleden werd veel gebruik gemaakt van deze optie om de bron van een bewerking aan te geven, maar tegenwoordig worden bronnen meestal in het artikel zelf getoond. Het zou dus kunnen dat in de geschiedenis waardevolle bronnen staan die in het artikel zelf kunnen worden meegenomen.

Meer informatie over dit project is terug te vinden in de FAQ.

In de artikelgeschiedenis van Tristan_en_Isolde_(legende) zijn de volgende bewerkingen gevonden:

Zouden jullie kunnen kijken of deze links geschikt zijn om in de bronvermelding in het artikel mee te nemen? Bij voorbaat dank.

Groet, Valhallasw-toolserver-botje (overleg) 18 feb 2022 06:20 (CET)Reageren

Als de bovenstaande bronnen zijn bekeken dan kan deze melding worden verwijderd. Als een lege overlegpagina overblijft dan kan deze met {{nuweg|afgehandelde botmelding}} voor verwijdering worden aangedragen.

Terugkeren naar de pagina "Tristan en Isolde (legende)".