Overleg:Pommeren (streek)

Laatste reactie: 5 jaar geleden door Amand Keultjes in het onderwerp De naam Zeeland betekent niet hetzelfde als Pommeren!

Ongewikificeerde en m.i. op punten twijfelachtige toevoeging hier geparkeerd. Is wel interessant maar hoort zo niet in dit artikel thuis. Känsterle 3 mei 2006 00:29 (CEST)Reageren

Duits perspectief bewerken

De verdrevenen kwamen terecht in diverse regio’s in de BRD en de DDR. In de BRD organiseerden ze zich in onder andere de Bund der Vertriebenen en konden hun verhaal kwijt. Deze organisatie was een factor in de politiek, maar kon niet verhinderen dat de Bondsrepubliek in 1975 in het kader van de Ost-politik, de Oder-Neiße grens uiteindelijk erkende. Een pikant detail is dat later bleek dat één van de beslissende senatoren omgekocht was door de KGB.

In de DDR werd Polen gezien als een socialistische broederstaat en was het officiële standpunt dat de verloren gegane gebieden altijd al Pools waren. In de DDR werden in ’47 straatnamen als Breslauerstrasse en StettinerStrasse stilletjes vervangen door Wrocław- en SzczecinStrasse.

Na de Wende kwam vooral het Heimattoerisme op gang. Zie hiervoor de Nederlandstalige internetsites: [1], [2] en [3]. In het algemeen is in Duitsland de omgang met dit verleden moeizaam. Toen de burgemeester van Potsdam 60 jaar na dato op grootse wijze de conferentie van Potsdam wilde vieren werd hij van hogerhand teruggevloten. De verwachte discussies over het verlies van grondgebied is niet iets waar de politiek-correcte, Europees denkende Bondsrepubliek op zit te wachten. De zin ‘het is wel de schuld van ons Duitsers geweest’ valt vaak net als beschuldigingen van revanchisme. Aan de andere kant zijn er wel wekelijks uitzendingen op de Duitse televisie met rapportages over voormalige Duitse gehuchten en zijn er verdrevenen en nakomelingen die geld overmaken als er een kerk moet worden gerenoveerd, of die in georganiseerde reizen de Polen streekverhalen vertellen.


Pools perspectief bewerken

In Polen heerst in het algemeen een anti-Duitse stemming. Uit de mond van Poolse politieke kopstukken zijn zaken te horen als ´als we niets doen verliezen we Polen aan de Duitsers.´ Mensen die durven bekennen dat ze tot de Duitse minderheid behoren worden gediscrimineerd op scholen en universiteiten. Over het recente verleden begint wel steeds meer openheid te komen. De universiteit van Wrocław heeft haar oprichtingsdatum veranderd van 1947 naar 1703 en de gemeente Wrocław kwam er na enig speurwerk achter dat de stad warempel meerdere Nobelprijsdragers heeft voortgebracht.


Voor wat betreft Szczecin heeft de stad zich als een vesting van Duitsland afgekeerd. Het oude centrum op de linker Oderoever -wat daar nog van over was na de oorlog- is met versperringen van het Duitse achterland afgesloten. De straatnamen, niet langer meer vernoemd naar hun Duitse eindbestemmingen, kregen Poolse namen en liepen dood. Het stadshart lag als een ontzield restgebiedje aan de Oder. De stad moest zich richten op Polen, aan de andere kant van de rivier. Zelfs de kapel in het slot van de Pommerse Hertogen werd kort na ´45 180° omgedraaid. De ingang is van het westen naar het oosten verlegd en alle stoelen werden omgedraaid. Het slot van de Pommerse hertogen mocht blijven staan omdat het van de nieuwe autoriteiten van Szczecin on-Duits genoeg werd bevonden.


Verwijderde zin bewerken

In deze wijziging is de volgende zin aan de inleiding toegevoegd:

Pommerellen heeft nooit tot Pommeren behoord!

Ik heb die zin verwijderd, omdat het nergens duidelijk wordt wat het belang van die zin is. De Nederlandse Antillen hebben ook nooit tot Pommeren behoord, en Groenland ook niet of Letland. Maar dat is nog geen reden om in het artikel te schrijven "Groenland heeft nooit tot Pommeren behoord!

Kennelijk wordt er wel eens beweerd dat Pommerellen tot Pommeren heeft behoord. In dat geval, zou dat in het artikel kunnen worden uitgelegd ("Er wordt wel eens beweerd dat ...") waarna kan worden uitgelegd, waarom dat niet juist is. Maar dan moet dat ergens in de loop van het artikel gebeuren, en niet in de inleiding. Johan Lont (voorbehoud) 28 apr 2008 10:53 (CEST)Reageren

Eens met de verwijdering. De zin drukt een stelligheid uit die in de Duitse Wikipedia niet terug te vinden is. Ook is de term Pommerellen in het Pools niet bekend. Hier wordt gesproken over Pomorze Gdańskie Pomorze Wschodnie of Pomorze Nadwiślańskie, alle drie met de Poolse versie van de naam Pommeren (Pomorze) erin. Hanhil 28 apr 2008 20:37 (CEST)Reageren

De naam Zeeland betekent niet hetzelfde als Pommeren! bewerken

Zeeland heeft niet echt iets met de zee te maken. Dat is makkelijk in te zien op grond van de aanduiding Zeeuw(s). Zeeland en Holland zijn zeer waarschijnlijk ontstaan uit de namen van (historisch) Deense streken Halland (nu Zweden) en Seeland (met Kopenhagen). Holland heeft trouwens ook weer niet met holt (hout) van doen. Dat blijkt ook evident duidelijk uit het gegeven dat Halland en Seeland net als Holland en Zeeland naast elkaar liggen. Amand Keultjes (overleg) 11 okt 2018 02:31 (CEST)Reageren

Terugkeren naar de pagina "Pommeren (streek)".