Overleg:Pokémon GO

Laatste reactie: 8 jaar geleden door Riki in het onderwerp Pokémon

Pokémon

bewerken

Is het meervoud niet Pokémons ipv Pokémon zoals nu in de tekst staat? Riki (overleg) 16 jul 2016 19:38 (CEST)Reageren

Het meervoud is Pokémon, dus hetzelfde als enkelvoud. Michielderoo (overleg) 16 jul 2016 19:45 (CEST)Reageren
En wat is je bron? Ik heb ooit geleerd dat er in het Nederlands maar 6 woorden zijn die in het meervoud hetzelfde zijn als in het enkelvoud (eerstejaars, tweedejaars..., zesdejaars) Riki (overleg) 17 jul 2016 13:20 (CEST)Reageren
Zie o.a. hier en hier. Pokémon is Japans, het Japans heeft geen meervoud. Michielderoo (overleg) 17 jul 2016 13:25 (CEST)Reageren
Bedankt voor de bronnen. Maar dat het Japans geen meervoud heeft, is geen argument. Het meervoud van bureau in het Frans is bureaux, en toch schrijven we in het Nederlands bureaus. Het Nederlands volgt niet de regels van andere talen (behalve voor een aantal woorden uit het Latijn en het Grieks). Riki (overleg) 17 jul 2016 19:01 (CEST)Reageren
Terugkeren naar de pagina "Pokémon GO".