Overleg:Pinkeltje

Laatste reactie: 7 jaar geleden door TheDragonhunter in het onderwerp Ter info

Hello, Dag....Hallo,

is there anybody who could make a remark/site in wikipedia about pinkeltje, in german pünkelchen??? i have had as a child one tape, and this tape i have lost years ago (ca. 20 or more). i cant remember the story...but i hear all the years, when pünkelchen says to pünkelienchen; "....für einen guten freund würde ich immer! die Hand ins Feuer legen......" pünkelchen: "....wirklich pünkelchen......das würdest du machen....??????" (sorry i only know the german word, and i thin i cant translate correct in englisch or dutch.. i would be sooo happy if ther i anyone who could translate, or make a german site in wikepedia about Pünkelchen.

best greetings, ehkach

me again, i remeber too:"......wi wa wolke wolke wittchen..."

Hello,
It might be a good idea to put a translate-to-German request on the "Übersetzungswunschliste as well. CaAl (overleg) 18 apr 2007 10:35 (CEST)Reageren

Oh Hello, thank you very much for your "comment". I did not know that there is a site "übersetztungswunschliste", i will search for the side, because the first of your links doesnt work. The second link i do not unterstand (enough) because it is an dutch site, which (a dutch site) is more reasonable, i think so.

thank you very much for the help i hope i will be successful! : )))

grettings, ehkarch 0:36 20.april.2007

Hi. My link was wrong, I've corrected it. I thought you were asking for a German translation of the Dutch Pinkeltje-article, but apparently you'd want the English one? I might have some time in the near future to pen down a translation. CaAl (overleg) 20 apr 2007 08:59 (CEST)Reageren
kheb nu een beetje zin een artikkel te schrijven, en ik denk maar dit is toch een goede idee ook een duitse artikkel te hebben, omdat "pünkelchen" is wel bekend door oudere duitsen (1970s hoorspelen LPs, nu ze zijn echt wel zeldzaam en moeilijk te vinden [ik heb een klein aantal dus :)]) [edit] nu ben ik klaar :) -andy [de] 92.228.0.141 8 mei 2008 22:05 (CEST)Reageren

Pinkeltje Witbaard bewerken

Heette hij niet Pinkeltje Witbaard, Langbaard of zoiets? Of was dat alleen in die film? --80.56.255.131 31 dec 2010 15:53 (CET)Reageren

De naam Pinkeltje Witbaard komt ook in de latere boeken voor; vooral in de boeken waarin meerdere pinkeltjes meespelen. Ook had je Koning Pinkelpracht en zo nog een paar pinkelmannen en -vrouwen die bij naam en toenaam (achternaam?) genoemd worden. Richard 31 dec 2010 15:59 (CET)Reageren

Toelichting uitbreiding 3 mei 2016 bewerken

Vandaag heb ik dit artikel uitgebreid. Gezien de grootte, lijkt een toelichting me wel nodig. Pinkeltje is 1 van de succesvolste Nederlandse kinderboekenreeksen (vooral jaren '50 tot '80). De meeste originele boeken zijn meer dan 25x herdrukt en de meeste boeken van Braam ook zo'n 15x. De meeste boeken hebben dus zo'n 40 herdrukken wat natuurlijk niet niks is. Tevens waren het ook mijn lievelingsboeken als een kind, dus deze uitbreiding was wel leuk. Ik verwacht dat er wel redactie zal volgen. Hieronder een aantal puntjes om eventueel rekeningen mee te houden. Ik wil wel even verduidelijken dat deze uitbreiding niets als doel heeft om er een etalage-artikel van te maken, maar het is wel een eventuele aanstoot. Voor een etalage-artikel moeten er op zijn minst nog een aantal secties bij en wat meer literatuur in verwerkt en dat ga ik niet doen. Wel geef ik hieronder wat tips daarvoor (bronnen en suggesties voor andere secties).

  • De oude kopjes: Hoofdpersoon en personages hoort nu bij Inhoud en uitgebreid met locaties en verhaal. Het eerste kopje Boeken is veranderd in Geschiedenis en uitgebreid. Het kopje Film is nu een onderkop bij het nieuwe Adaptaties. Het kopje Andere uitgaven is deels naar het kopje Corrie Hafkamp (geschiedenis) en deels naar hoorspelen en luisterboeken. Het tweede kopje Boeken is hernoemd in Lijst van boeken en uitgebreid (+ ISBN's). Het kopje Efteling is nu Studio Dick Laan (geschiedenis) en uitgebreid.
  • De nieuwe indeling: Inhoud is uitgebreider (personages, locaties en verhaal +/-), maar een betere naam mag wel. Verder de indeling van Geschiedenis. Dit gebeurde op basis van de schrijvers zoals het hoort bij een boekenreeks. Aangezien er nog adaptaties naast de film zijn, heb ik dat zo uitgebreid. Ik heb ook een aantal trivia toegevoegd. Overigens is er nu ook een infobox.
  • Studio Dick Laan: Er is een derde boek van uitgekomen begin april. Dus dat is een update.
  • Gesproken wikipedia: Dat is nu wel heel summier, maar het zij zo.
  • Bestanden: Er staat welgeteld 1 bestand gerelateerd aan Pinkeltje op commons. Helaas.
  • Lijst van boeken:Dit zou afgesplitst kunnen worden, maar gezien de grote geschiedenis, lijkt me dat niet nodig anders raakt het lemma misschien uit balans. Daarom heb ik collapsible collapsed gebruikt.
  • Adaptaties: Mogelijk komt er rond 2016-2018 een animatiefilm en animatieserie uit van Pinkeltje geproduceerd door een aantal Duitse bedrijven. Zie hier, hier en hier. Ik controleer dat om de zoveel tijd om te zien of er al een premièredatum aangekondigd is. Mogelijk komt het helemaal niet. Indien het zou komen, zou ik het in de geschiedenis samenvoegen met Studio Dick Laan en de titel aanpassen. Iets met heropstart:... ofzoiets.
Eventueel zou een betere titel voor hoorspelen en luisterboeken mogen indien je er 1 kan bedenken. Wat de hoorspelen betreft, die waren moeilijker te reconstrueren.
Meer duidelijkheid rond de strips zou mogen. De KB noemt het Polygoonfilmstrips en Beeldverhaal, 24 pagina's en 7x8 cm. Dat lijken me strips. Gezien het feit dat er gouaches gebruikt zijn, zijn het wel speciale strips.
In de geschiedenis wordt vermeld dat Wolkewietje ook een aparte boekenreeks is. Ik kwam dat ook geregeld in de kranten tegen Wolkewietje-fans ofzoiets. Wolkewietje speelt inderdaad in een aantal boeken de hoofdrol (in 2/3 speelt Pinkeltje zelfs niet eens mee). Daar de literatuur die ik raadpleegde daar niet op in ging, heb ik het niet als aparte Adaptatie vermeld. De 3 boeken van Wolkewietje zijn wel later in deze serie opgenomen. Wel maak ik een redirect aan naar hier.
  • Trivia:De eerste trivia zal niet iedereen mee akkoord zijn, maar ik wilde het in het lemma opnemen op te verduidelijken dat ze absoluut niets met elkaar te maken op hun gelijkaardige namen na Pinkeltje en Tinkeltje. Trivia was de enige sectie waar ik het nog enigszins vond passen. Een betere suggestie mag altijd.
  • Andere secties:Eventueel kan je uitbreiden met Pinkeltje in andere talen (buitenlandse uitgaves) of waar ik ook aan dacht was Kabouters in de Nederlandse kinderliteratuur. Ik zocht naar Invloed/Erfenis/... en Inspiratie (dus waar Pinkeltje op gebaseerd is en wat er op Pinkeltje gebaseerd is), maar ik vond daar niks van in die bronnen. Echter ik ben zelf een Vlaming en hier komen kabouters in kinderboeken amper voor, maar in Nederland heb je Pinkeltje, Piggelmee, Wipneus en Pim,... . In Nederland zijn kabouters dus een soort populair genre. Dus dacht ik eventueel om een stukje over Kabouters in de Nederlandse kinderliteratuur (of een andere titel) om inspiratie en invloed te combineren, maar zonder te zeggen dat gebaseerd is op elkaar. Door gebruik te maken van wat literatuur, schrijf je dus een stukje over kabouters en vermeld dat Pinkeltje een bekende kabouter is zonder inspiratie of invloed te vermelden (anders zou het OO zijn). De tweede bron Dat hebben de kaboutertjes gedaan is daar perfect voor. Je kan zelfs De Goede Kameraad. Honderd jaar kinderboeken ook gebruiken.
  • Bronnen:Ik heb delpher en een andere online krantendatabase ( http://leiden.courant.nu/ ) nageplozen. Verder maakte ik gebruik van een aantal tijdschriftsartikels. Hoewel dat ik een jaarboek van het letterkundig museum niets als een tijdschrift beschouw, doen de KB en worldcat dat wel, dus volg ik hen. Ik maakte gebruik van slechts 1 boek dat online staat en verder nog een aantal websites zoals deze. De meeste bronnen gaan ongeveer tot begin jaren '90. Dus over Braam, Hammerstein en van der Steen heb ik niet zoveel gevonden zoals je in de geschiedenis ziet. Het staat anderen vrij om meer bronnen te raadplegen. Ik hoop vooral op meer informatie over de periode bij Promena Boon. De meeste informatie (van de weinige die ik vond) gaan over 2 boekjes in de jaren '30 (de KB heeft er ook 2 in zijn bezit). 1 bron beweert begin de jaren '50, maar dat is er slechts 1. Dus indien het uitgebreid wordt, liever bevestiging met vakliteratuur. Ik volg uiteraard de KB met eind de jaren '30.
Tevens zijn er zoals je ziet zoveel verwijzingen wegens 2 redenenen. Enerzijds weinig literatuur, anderzijds komt er ongetwijfeld nog een grondige redactie. Dus is het beter om die bronnen voorlopig zo te laten.
Hieronder volgen nog andere bronnen die er nog in verwerkt kunnen worden. Dat zijn werken die ik soms tegenkwam in bronvermeldingen of die mogelijk nog wat extra bevatten.
N. Nieuwboer, ‘Dick Laan en Pinkeltje’, Boekenpost 2 (1994), nr. 12 (juli/augustus), p. 36-37 (Koninklijke Bibliotheek, Den Haag) (tijdschrift)
M. van Wijk-Sluyterman, Van anonieme boekversierders tot erkende kunstenaars. Twee eeuwen boekverzorging en illustraties van het Nederlandse jeugsboek, Den Haag 1982, p. 17, 60, 73 (Koninklijke Bibliotheek, Den Haag)
H. Verschuren, 'Dick Laan' in: Lexicon Jeugdliteratuur (juni 1986) (Koninklijke Bibliotheek, Den Haag)
Dokumentatie auteurs en illustratoren van jeugdboeken. Jaargang 3, nr. 10 (1979)
Joke Linders e.a., Het ABC van de jeugdliteratuur (1995)
Spectrum Nederlandstalige auteurs (1985)
Dick Laan, Pinkeltje na 75 jaar 'still going strong', Dorine Steenbergen, Gelderlander, 28-10-2006.
Rita Ghesquière, Vanessa Joosen, Helma van Lierop-Debrauwer (red.), Een land van waan en wijs: geschiedenis van de Nederlandse jeugdliteratuur. Atlas Contact, 2014
Wonderland: van Pietje Bell tot Harry Potter. Koninklijke Bibliotheek, 2003
Vivian Treurniet, Marieke van Delft. Het kinderboek. Waanders, 2002
Harry Bekkering (red.), De hele Bibelebontse berg: de geschiedenis van het kinderboek in Nederland & Vlaanderen van de middeleeuwen tot heden. Querido, 1989

Verdere vragen mag je hieronder of op mijn OP stellen.Mvg,   TheDragonhunter | Vragen? 3 mei 2016 20:09 (CEST)Reageren

Ik vind dat je een mooi stukje werk hebt verricht. Ik zit (maar dat had je inmiddels gezien) nog her en der wat bij te schaven, maar het is op deze manier wel veel meer een artikel over de hele boekenreeks en niet alleen over de hoofdpersoon geworden. Richard 4 mei 2016 12:57 (CEST)Reageren
Dank je.   Taal is niet mijn sterkste punt. Nog een toelichting over die kabouter (want daar twijfelde ik nogal bij). Ik weet best dat dat expliciet in de boeken vermeld wordt dat het een klein mannetje is en geen kabouter, maar ik ben opgegroeid met die boeken. Daarom vreesde ik dat mijn artikel niet zo objectief zou worden en mogelijk teveel fancruft zou bevatten. Dus heb ik geprobeerd om er afstand van te nemen, maar je hebt gelijk. Pinkeltje een kabouter noemen gaat veel te ver. Toch past dat bij die stroming in de kinderliteratuur. Dus zou ik nog altijd het kopje Kabouters in ... noemen (dat ding met de inspiratie en invloed). Wat betreft dat van die kinderboekenserie. Ik had besloten om de openingszin min of meer te behouden zodat het zowel een personage-artikel is als een boekenreeks-artikel. Bewerkingen klinkt trouwens netter dan Adaptaties, dank je daarvoor.Mvg,   TheDragonhunter | Vragen? 5 mei 2016 14:33 (CEST)Reageren
Ik heb ze ook bijna allemaal gelezen (de 'klassieke' dan). Welk kopje en waar bedoel je precies? Richard 6 mei 2016 10:42 (CEST)Reageren
Het was maar lichtjes erin vermeld. Bij Dick Laan: Pinkeltjesland (1957-1977) stond er het fictief kabouterrijk Pinkeltjesland wat je verving door het fictieve Pinkeltjesland en deze bewerking wat overigens ook wel terecht was, hoor.Mvg,   TheDragonhunter | Vragen? 6 mei 2016 14:39 (CEST)Reageren
Op die manier. Tsja, als Pinkeltje geen kabouter is, is Pinkeltjesland geen kabouterrijk. Overigens staat er nog wel een link naar kabouter in het artikel, namelijk op de plaats waar staat dat die classificatie op Pinkeltje niet van toepassing is. Richard 6 mei 2016 16:18 (CEST)Reageren

Ter info bewerken

Voor het lemma up-to-date te houden, volgens dit (p.32-33), dit (en de online boekhandels) komt het volgende boek Pinkeltje in het Spoorwegmuseum (volgens eerste link in samenwerking met Het spoorwegmuseum) op 7 april 2017 uit. Dat is nog wel een tijdje overigens.Mvg,   TheDragonhunter | Vragen? 10 dec 2016 10:53 (CET)Reageren

Terugkeren naar de pagina "Pinkeltje".