Overleg:Nervus trochlearis

Laatste reactie: 7 jaar geleden door Wimpus in het onderwerp Nederlandse naam

Nederlandse naam bewerken

Met deze wijziging zijn de twee Nederlandse namen voor de nervus trochlearis uit de hoofdtekst gehaald (met de bronnen daarbij). Dit lijkt mij niet gepast, omdat de Nederlandse naam ook verklarender kan zijn voor de lezer dan de Latijnse naam (met geen kennis van het Latijn). Is dit terecht? Anders denk ik dat het beter is om dit terug te draaien. Wimpus (overleg) 18 aug 2015 23:53 (CEST)Reageren

Het is des te vreemder, dat de gebruiker die deze bewerking uitvoerde, nu schrijvend onder de naam Mx9 een voorstel inbracht in het Opinielokaal en schreef:
"Volgorde van brongebruik van Nederlandse nomenclatuur:
1.Pinkhof laatste versie.
2.Indien niet beschikbaar in Pinkhof laatste versie, gebruik dan het Groene boekje.
3.Indien niet beschikbaar in het Groene boekje, gebruik dan Van Dale Groot woordenboek van de Nederlandse taal - laatste versie."
Ik kan het woord katrolzenuw niet terugvinden in Pinkhof Geneeskundig woordenboek (2012) of in het Groene Boekje (2015), maar wel in Van Dale Groot woordenboek van de Nederlandse taal (2005). Dat kan maar twee dingen betekenen. Of hij heeft hier een fout gemaakt en is volledig onzorgvuldig te werk gegaan en heeft dan ook totaal niet gecontroleerd of die wijziging die hij aan het doorvoeren was enige grond had, of hij heeft bij het opstellen van de peiling een enorme fout gemaakt, zodat mensen eigenlijk een verkeerd verhaal is voorgeschoteld tijdens de peiling en steun hebben uitgesproken voor een voorstel dat eigenlijk anders geformuleerd had moeten worden (uitgaande op de veranderingen die gebruiker Mx9 hier doorvoerde). Ik hoor graag van Mx9 welke van de twee scenario's het is. Wimpus (overleg) 3 jul 2016 15:48 (CEST)Reageren
Terugkeren naar de pagina "Nervus trochlearis".