Overleg:Myocardscintigrafie

Laatste reactie: 8 jaar geleden door Wimpus in het onderwerp Etymologie

Etymologie bewerken

De laatste bewerkingen hebben het etymologisch deel teruggebracht naar een ondermaats niveau. Het lijkt nu of myo een woord voor spier is en card voor hart. Het is daarbij ook niet duidelijk uit welke taal deze "woorddelen" afkomstig zijn. Naar mijn mening een verslechtering met de eerdere situatie, waarbij toen de informatie ondersteunt werd door bronnen (daarna dus weggehaald). De tussentijdse bewerkingen laten zien, dat de gebruiker eerst worstelt met de translitteratie van het Oudgrieks en van μῦς maar myo (i.p.v. mus) maakt en van καρδία (card) (i.p.v. kardía) en in de volgende bewerking op cardia (met c i.p.v. k) uitkomt. Ik neem aan dat dit weer opgeknapt dient te worden. Wimpus (overleg) 18 aug 2015 15:59 (CEST)Reageren

Terugkeren naar de pagina "Myocardscintigrafie".