Overleg:Koosjer
Koosjer is een zeer bekende term uit het jodendom en daarom is het van belang niet slechts een verwijzing naar kasjroet te plaatsen waar het een onderdeel van is maar ook om een paar zinnen in het artikel 'koosjer' zelf eraan te wijden. Wikix 23 mrt 2005 14:37 (CET)
Bovendien heeft koosjer ook een algemene betekenis ('iets is niet in orde') zodat het ook om die reden niet als een doorverwijzend artikel dient te worden opgenomen. Wikix 23 mrt 2005 14:43 (CET)
- andersom dus, zie mijn edit. oscar 23 mrt 2005 14:46 (CET)
Je hebt gelijk, dat bedoelde ik eigenlijk ook. Wikix 23 mrt 2005 14:50 (CET)
- het maakt nogal verschil :-P groetjes, oscar 23 mrt 2005 14:51 (CET)
Je hebt het dan ook terecht verbeterd. Wikix 23 mrt 2005 14:55 (CET)
uitspraak bewerken
op enkele pagina's wordt decentraal gevraagd hoe het nu zit met de uitspraak. laten we deze dingen toch svp hier houden waar het hoort. in mijn Hebreeuwse en Jiddische woorden in het Nederlands (jawel: in het Nederlands) staat ondubbelzinnig dat het woord in het Nederlands wordt uitgesproken zoals het wordt geschreven. (een andere uitspraak wordt daar ook vermeld, maar heet "Hebreeuws" te zijn) volgens mij moet het artikel op dit punt dan ook verbeterd worden. oscar 23 mrt 2005 15:08 (CET)
Conventies bewerken
Koosjer is een bijvoeglijk naamwoord, Van Dale zegt het duidelijk: koo·sjer (bn.) 1 volgens de joodse godsdienstige voorschriften bereid en daarom geschikt voor consumptie of om aan te trekken <=> treife
Deze discussie is al gevoerd en staat op Overleg:Kasjroet en Overleg:Halachisch, inclusief Flyingbird's opinie (op de laatste). Daar had wikix/anoniem217 nu iets tegenin kunnen brengen. Maar Wikix blijft doordrammen en het nog eens en nog eens en nog eens en nog eens en nog eens proberen. Tot vervelens toe is een understatement. Dit is bijvoorbeeld een actie die volgt op zijn niet gelijk krijgen op Overleg_Sjabloon:Jodendom. Zie ook mijn reactie in Wikipedia:De Kroeg op Waerth's voorstel. 23 mrt 2005 17:30 (CET)