Overleg:De Merode (geslacht)
Merode of de Merode? bewerken
Bij nader inzien denk ik dat de titel alleen "Merode" moet zijn, en niet "De Merode". De naam van de familie is nl. "Merode". De verdere tekst moet daar dan op worden aangepast.Madyno 11 aug 2007 22:54 (CEST)
- ik weet niet wat je bron is maar die van mij is de identiteitskaart van een familielidCarolus 12 aug 2007 00:59 (CEST)
- Ok, maar dan is het "De Merode" als er niet iets specifieks voor staat. Of heeft Belgie andere conventies. In NL is het: "Ik zag Jan van Puffelen", maar: "Ik zag Van Puffelen" in de stad. Overigens spreken we in Nl over Willem van Oranje, maar ook de Oranjes ....Madyno 12 aug 2007 01:34 (CEST)
- ik heb de indruk dat je niets van de belgische adel afweet; dit is werk voor kenners.Carolus 12 aug 2007 11:54 (CEST)
- Dat klopt! Overigens "de Belgische adel", met een hoofdletter. En daar gaat het me om. In Nl schrijf je: Charles de Merode, een lid van de familie De Merode. Let op de hoofdletters. Als Belg zul je me wel kunnen vertellen of dat in B anders is.Madyno 13 aug 2007 13:48 (CEST)
- ik heb de indruk dat je niets van de belgische adel afweet; dit is werk voor kenners.Carolus 12 aug 2007 11:54 (CEST)
- Ok, maar dan is het "De Merode" als er niet iets specifieks voor staat. Of heeft Belgie andere conventies. In NL is het: "Ik zag Jan van Puffelen", maar: "Ik zag Van Puffelen" in de stad. Overigens spreken we in Nl over Willem van Oranje, maar ook de Oranjes ....Madyno 12 aug 2007 01:34 (CEST)
waar heb jij nederlands geleerd? dat is een gramaticale kwestie dat je aanhaalt?Carolus 13 aug 2007 14:17 (CEST)
- Degelijk in Nederland. Nu de grammaticale kwestie die ik aanhaal: wat is je antwoord?Madyno 13 aug 2007 16:18 (CEST)
- Adelijke geslachten altijd met kleine tssnvoegsels; de taal ddoen niet terzake. dus von, van, to, en, et, de ,la ...Carolus 14 aug 2007 14:24 (CEST)
Je bent weer onbeschoft, geeft geen antwoord op de vraag en verkoopt onwaarheden, Carolus.
Antwoord: in Nederland worden voorvoegsels klein geschreven als er een voornaam, initiaal of adellijke titel voorstaat. Dus: Jan de Vries, J. de Vries, baron de Vries; maar: De Vries, dhr. De Vries, Dokter De Vries, de familie De Vries.
- Dat van die adellijke titel heb je mis, Känsterle! Na elk soort titel volgt in Nederland een hoofdletter (ik heb het aan de hand van een concreet geval: baron Van Wassenaer bij de Taalunie nagevraagd). Groet, Notum-sit 16 aug 2007 17:04 (CEST)
In België behouden namen altijd de oorspronkelijke schrijfwijze. Bij adellijke geslachten betekent dit dus in principe dat het voorvoegsel altijd klein wordt geschreven (behalve aan het begin van de zin): Jan de Mérode, prins de Mérode, dhr. de Mérode, de familie de Mérode. Känſterle 14 aug 2007 14:34 (CEST)
- Beweer je dat ik lieg Känſterle? Carolus 14 aug 2007 14:36 (CEST)
(na bc) (Ik vraag me overigens of het inderdaad zo is dat voorvoegsel bij adellijke namen altijd klein worden geschreven: wordt een Jan Van den Bossche na te zijn geadeld opeens Jan baron van den Bossche? Dat zou ook nog een naamswijziging vergen.) Känſterle 14 aug 2007 14:34 (CEST)
- 1)je antwoordt niet; en 2) ja in België mag dat mits toestemmimg van de Koning. Carolus 14 aug 2007 14:43 (CEST)
Als dat in België slechts "mag" maar niet verplicht is, is het dus niet zo dat voorvoegsels bij Belgische adellijke namen altijd klein worden geschreven. Känſterle 19 aug 2007 18:20 (CEST)
Ok ik geef een voorbeeld: Eddy Merckx mag zich Eddy de Merckx de Craenhem noemen na toestemming van de Koning. Als er de in voor komt is het 99 procent zeker met kleine letter. Ik ken geen enkel historisch geslacht met De od La. Bewijs me het tegendeel. Je hebt nog steeds niet geantwoord; over arrogantie gesproken? Carolus 20 aug 2007 10:57 (CEST)
foutief jaartal bewerken
Naar aanleiding van het nieuwsbericht over het Middelnederlandse manuscript "Antifonarium Tsgrooten", zocht ik de naam "de Mérode" op. Eén van de twee hieronder vetgedrukte jaartallen klopt niet.
Walpurgis (1560-1556) gehuwd (1550) met Reinier van Renesse van Elderen
Bewijsmateriaal bewerken
Ik zou graag een archiefdocument willen zien, of in ieder geval een verwijzing naar een document, dat Willem van Merode (1540-1599), Baljuw van Sint-Annaland, inderdaad een zoon is van Johan van Merode (1500-1558), Voogd van Duffel en Muggenberg, gehuwd (1540) met nn van Merode. Deze Johan van Merode die wettelijk gehuwd was met Katarina van der Coulster wordt niet vermeld in deze genealogie.
Nederlands bewerken
Dit artikel gaat uitsluitend over de Belgisch/Nederlandse tak, en dan nog kort samengevat. Ik denk dat dit in de tekst wel duidelijk vermeld mag worden...
doublure? bewerken
Ik vind deze 2 vermeldingen wel ERG op elkaar lijken..:
11.2.1.2.4. Willem van Merode (1420-1483), Heer van Loon, Duffel en Voelen
Gehuwd (1454) met Johanna van der Aa van Randerode Kinderen: Willem (1460), Richard (1460), Beatrix (1460) Beatrix (1460-1500) gehuwd (1490) met Wilhelm van Gertzen Sinzig 11.2.1.2.5. Willem van Merode (1420-1483), Gehuwd met Johanna van der Aa
Onderstaande J(o)an komt ook nogak onverwacht: komt nl, niet voor in 11e generatie... 12.2.1.2.1.2. Joan van Merode (1455-1497), Heer van Pietersheim en Leefdaal
Kind: Jan van Merode (1496)
En om de chaos compleet te maken: Jan V EN Jan Vi komen niet voor...
Kastelen bewerken
De kastelen van Merode (Rijnland), verwijst niet naar het Duitse Merode maar is een kringverwijzing naar de doorverwijspagina,
testament/boedelscheiding gebroeders floris, bernard en werner van meroode 1595 bewerken
Ik ben in het bezit van een perkament testament of boedelscheiding van enige goederen van de gebroeders floris,bernard en werner van meroode uit 1595 wie heeft daar kennis van? Graag uw reactie,s jstuffit@msn.com