Overleg:Dhamma

Laatste reactie: 12 jaar geleden door Joshua Jonathan in het onderwerp Wijzigingen

Samenvoegen met Dharma bewerken

Misschien is het een goed idee om de artikelen over Dhamma en Dharma samen te voegen. - Ilse@ (overleg) 24 okt 2005 01:56 (CEST)Reageren

  • Goed idee. Het is ook hetzelfde woord, maar alleen anders gespeld. Volgens mij kunnen we het beste Dhamma en Dharma (boeddhisme) omdraaien. Dharma wordt ook vaker gebruikt. Misschien is een zie ook tabelletje boven in de dharma pagina, zodat je meteen kunt doorklikken. Het is nu erg laat, maar het lijkt me een goed plan KittenKlub 24 okt 2005 02:19 (CEST)Reageren
Deze artikelen waren juist na veel (en ook een beetje verhit) overleg uit elkaar gehaald, en tot ieders tevredenheid nadat het resultaat zichtbaar was. Het punt is dat Dharma niet slechts in het boeddhisme voorkomt. Zie ook 'Dharmische levensbeschouwingen' zoals genoemd in lijst van religies. Daar staan vier wereldreligies onder de Dharmische levensbeschouwingen genoemd.
Dharma is een algemeen religieus concept en wordt op die manier in het lemma Dharma beschreven, Dhamma en Dharma (boeddhisme) verwijzen naar de specifieke betekenis die het in het boeddhisme draagt of kan dragen. Indien alle verschillende Dharmas bij elkaar in een artikel gezet worden is het resultaat verwarring voor de lezer welke op de link Dharma of Dhamma klikt, in een artikel waarin het boeddhisme besproken wordt en waar het concept Dhamma of Dharma in de boeddhistische betekenis gebruikt wordt. Nu geeft Dharma de betekenis van de term, en is daarbij ook een soort doorverwijspagina omdat het links geeft naar de specifieke betekenissen die de term draagt wanneer het gebruikt wordt in een specifieke religie.
Dhamma en Dharma zijn overigens gewoon de Pali en Sanskriet versies van hetzelfde begrip. Ik had ervoor gekozen 'Dhamma' te gebruiken voor het feitelijke artikel omdat het mooier staat dan 'Dharma (boeddhisme)', en ook omdat Boeddha monniken verbood de leer in het Sanskriet te vertalen (klinkt misschien vreemd maar hij wilde de leer dichtbij de normale mensen houden, en het Sanskriet was een louter religieuze taal, die vooral door de elite (de brahmanistische religieuze authoriteiten) gebruikt werd.) Ik denk dan ook dat Boeddha zelf nooit het woord Dharma gebruikte. Dharma heeft meer hits in Google, maar onder deze hits vallen ook al de vermeldingen van Dharma in het hindoeisme. Dhamma wordt gebruikt in het theravada, Dharma in het Mahayana en in Tibet. Ik denk ook dat Dharma in de westerse boeddhistische context meer gebruikt wordt, maar men is er ook goed bekend met Dhamma, en daarbij komt dat er achter Dhamma geen (boeddhisme) geplakt hoeft te worden.
Ik ben dus tegen het weer terug-integreren van Dhamma (en Dharma (boeddhisme)) in Dharma
de Zie ook waar KittenClub het over had is nu reeds geimplementeerd.

--DhJ 24 okt 2005 08:33 (CEST)Reageren

Ik begrijp je punt en misschien Dhamma als hoofdpagina beter, maar het punt is wel dat "dharma" zeker in het westen veel vaker wordt gebruikt en zeker in combinaties. Woorden als dharmacentra, boeddhadharma. Zeker in het Tibetaans boeddhisme bijna uitsluitend het woord dharma gebruikt en ook in de vertalingen en de lezingen, dus in Tibet wordt het woord "dhamma" eigenlijk nooit gebruikt. Google dharma + boeddhisme 14.700 hits en dhamma 550 hits. En in het Engels 2,700,000 vs. 261,000. Dus zeker op de pagina's vind ik persoonlijk dat Dharma niet moet worden vervangen door Dhamma, want juist dat leidt tot verwarring KittenKlub 24 okt 2005 09:19 (CEST)Reageren
Zullen we andere Dhamma houden, echter in bijvoorbeeld pagina's als Atisha Dharma zetten, want juist bij de leraren die geleid hebben tot het Tibetaans Boeddhisme wordt bijna altijd over Dharma gesproken. Ik blader een boekje wat ik na aanleiding van het bezoek van de dalai lama aan Glasgow heb gekregen en op pagina 3 - de eerste beschreven pagina - gebruikt hij ook al het 'verkeerde' woord ;) KittenKlub 24 okt 2005 09:52 (CEST)Reageren

Voor jouw laatste toevoeging geschreven:

Hoi KK,
Je bedoelt dat je het woord Dhamma wilt gebruiken i.p.v. Dharma in de tekst van een artikel zelf? Dat zou op zich acceptabel zijn voor me, maar hierbij wil ik als kanttekening plaatsen dat veel van de teksten in het huidige artikel uit de sutta-pitaka van het Pali Canon afkomstig zijn, en dat voor zover ik weet in het Tibetaanse Canon veel van de teksten uit de Sutta-pitaka niet aanwezig zijn (men beschikt slechts over een complete Abhidhamma en een Vinaya-pitaka). Het Chinese Canon heeft beschikt naast de Mahayana-suttas overigens wel over een complete sutta-pitaka, maar deze is niet in het Engels vertaald. Men beschouwt de Pali versie overigens vaak als beter betrouwbaar.
Misschien kunnen we aanhouden dat men in de Wikipedia gewoon Dhamma of Dharma kan gebruiken, en dat men hierbij de versie overneemt welke in de betreffende traditie gebruikt wordt. Wat betreft het Theravada en het Pali Canon is dit Dhamma. Wat betreft het Zen en het Tibetaans boeddhisme en hun geschriften is dit Dharma. Hetzelfde heb ik toegepast op Bodhisattva, waar ik overigens content men met de benaming Bodhisattva voor het artikel.
In het Theravada traditie wordt overigens uitsluitend het woord Dhamma gebruikt, zeker in de levende traditie van de Theravada landen, monniken in het Theravada, Theravada kloosters, en hun volgelingen. Sommige Theravada boeddhisten in Nederland gebruiken misschien vaker (ook) Dharma omdat men geen contact heeft met de levende Theravada traditie, en men ook beinvloed is door de tradities van Zen en Tibet, welke Dharma gebruiken, en een grotere aanwezigheid hebben in Nederland dan het Theravada.
... ik kreeg overigens voor een goegel zoektocht op nederlandstalige paginas voor 'boeddhisme en dharma' 12700, en voor 'dhamma en boeddhisme' 608. Een iets betere score dan op alles-talige internetpaginas voor Dhamma. Vreemd maar waar.--DhJ 24 okt 2005 10:30 (CEST)Reageren
Volgens mij zijn we er uit. Dus gewoon de gangbare term gebruiken en eventueel doorlink naar Dhamma. In Tibet was het trouwens vertaald en werd het woord "Tseu" (met vele verschillende transliteraties...) gebruikt. Over de aantalen bij google: Jij hebt "en" erbij getypt ;) KittenKlub 24 okt 2005 10:45 (CEST)Reageren

Natuurwet bewerken

"de natuurwet die de Boeddha ontdekte". Het is me niet duidelijk wat hier bedoeld wordt. Gaat het om een enkele natuurwet van Boeddha? En welke? Er wordt verder niet op die natuurwet teruggekomen. --BrotherJohn 2 nov 2010 14:03 (CET)Reageren

Wijzigingen bewerken

De tekst is aangepast op twee hoofdbetekenissen. Daarnaast heb ik de citaten uit soetra's verplaatst, en dubbele stukken tekst verwijderd. Joshua Jonathan (overleg) 13 okt 2011 21:40 (CEST)Reageren

Ajahn Buddhadasa bewerken

Ajahn Buddhadasa heb ik uit het artikel verwijderd. misschien maak ik er een aparte pagina van, maar een specifieke leraar hoort hier niet thuis, zeker niet zonder enige verwijzing naar een bron, waardoor deze opsomming heel lastig te volgen is. Joshua Jonathan (overleg) 13 okt 2011 21:40 (CEST)Reageren

Verwijderde tekst:

Ajahn Buddhadasa's standaard uitleg is breed en houdt rekening met de oorsprong van het woord Dhamma als een universeel principe, zonder dat het erg specifiek op dat principe ingaat; het verwijst naar de onderliggende fundamenten van het boeddhisme, en stelt dat de Dhamma verwijst naar de volgende vier elementen:

  1. De Natuur
  2. De Natuurwet (of norm)
  3. Het handelen in overeenkomstemming met deze natuurwet.
  4. De goede gevolgen die uit dit handelen voortkomen.

Dharmist bewerken

De term is zodanig specifiek dat die hier niet van toepassing is. Op een pagina over de boeddhistische leer, of Westers boeddhisme, is de term wel relevant. Op de pagina over Dharma staat het berip wel nog. Joshua Jonathan (overleg) 13 okt 2011 21:53 (CEST)Reageren

Terugkeren naar de pagina "Dhamma".