Overleg:Circus (attractie)
Ik vind ook dat de teksten over circusdieren suggestief zijn. Ze getuigen niet van kennis over het houden van circusdieren. Zo is er diverse wetgeving Europees zowel als Nederlands die circusdieren beschermen. Bewust wordt telkens hierover wordt geschreven deze teksten gewist. Duidelijk zijn hier activisten aan het werk, waarbij de eigen doctrine primeert boven neutrale bevindingen.
Vandaag heeft een anonieme gebruiker de tekst bij Dierenleed compleet herschreven. Zoals het er nu staat, lijkt het mij niet neutraal (meer een promotieverhaal voor een onlangs opgerichte stichting), maar omdat de vorige versie m.i. ook niet helemaal neutraal was (snel lezend stond daarin dat dierenleed in circussen niet meer voorkomt), is simpelweg terugdraaien wellicht ook geen optie. Iemand een suggestie?Falcongj 7 mrt 2006 18:29 (CET)
NPOV
bewerkenHet gedeelte Dieren in het circus is in mijn ogen overmatig negatief. Er wordt gesuggereerd dat er geen deskundigheid is, dat lijkt me een beetje stug. Ook de externe links verwijzen veelal naar dierenleed. Hoewel ik het dierenleed zeker niet wil bagatelliseren vind ik het een beetje eenzijdig geschreven. EdBever 21 mrt 2007 21:38 (CET)
Ik vind de tekst hier persoonlijk wel goed neutraal. Hoewel er weinig info staat over de situatie van de dieren. Zou daar niet meer over moeten staan? Ik heb overigens wat externe links toegevoegd. Belangrijk is om daar wat partijen in te zetten die over circussen gaan of over dierenleed in het circus gaan. --Gapie 1 jun 2007 18:41 (CEST)
Beter andere titel
bewerkenCircus (cultuur) is een veel te brede omschrijving - ook de andere artikelen met 'circus' in de titel (over architectuur, een band,...) beschrijven immers vormen van cultuur. Ik stel dus voor om de titel te veranderen in Circus (attractie), dat is toepasselijker. Beachcomber (overleg) 31 mrt 2011 20:04 (CEST)
- Dat lijkt me zo geen goed idee. Ik heb eens op andere wikiversies gekeken en daar is Circus de hoofdbetekenis zelfs. Er (attractie) achter zetten maakt het ook te mager. MoiraMoira overleg 4 jun 2011 10:29 (CEST)
- Oei, ik heb twee maanden gewacht en heb dan de voorgestelde titelwijziging doorgevoerd omdat reacties uitbleven. Het "Circus" noemen lijkt me ook het beste, maar wat moet je dan met die doorverwijspagina? Beachcomber (overleg) 4 jun 2011 10:52 (CEST)
- Oei - circus is overal de hoofdbetekenis cross-wiki (hoewel je over het romeinse begrip circus kan twisten of die dat niet mag opeisen ) maar ik ben over het algemeen niet zo'n fan van de amsterdamconstructie hoewel die hier wel weer zou mogen mogelijk wmb (can of worms opened ). Ik hoop op meedenkers - laten we het voorlopig maar zo laten zoals jij gewijzigd hebt dan hoewel dat "attractie" niet ideaal is = misschien daarvoor iets anders bedenken? cultuur is idd te breed, attractie is te smal - wat dan? MoiraMoira overleg 4 jun 2011 11:03 (CEST)
- Attractie is inderdaad dan weer wat te 'smal'. Ik weet het ook niet zo meteen, laat ons zoals je zegt hopen dat er wat knappe(re) koppen komen meedenken Beachcomber (overleg) 4 jun 2011 11:19 (CEST)
- Yup we zijn het roerend eens maar hebben allebei nog geen inspiratie dus! MoiraMoira overleg 4 jun 2011 11:44 (CEST)
- Het maakt niet uit wat er tussen de haakjes staat als hjet maar zo simpel mogelijk is. cultuur is simpeler dan attractie en heeft dus de voorkeur. — Zanaq (?) 4 jun 2011 13:25 (CEST)
- Dat is het 'm juist: 'cultuur' is helemaal niet zo simpel, het is een veel te grote paraplu (zie hoger). Attractie komt al dichter in de buurt. Of zoiets als Circus (vermaak) of Circus (voorstelling). Dat amsterdammertje zie ik ook wel zitten, omdat hier toch wel echt sprake is van een duidelijke hoofdbetekenis. Beachcomber (overleg) 4 jun 2011 13:39 (CEST)
- Het maakt niet uit wat er tussen de haakjes staat als hjet maar zo simpel mogelijk is. cultuur is simpeler dan attractie en heeft dus de voorkeur. — Zanaq (?) 4 jun 2011 13:25 (CEST)