Overleg:Blue Like Jazz

Laatste reactie: 11 jaar geleden door Beachcomber in het onderwerp Nederlandse vertaling

Nederlandse vertaling

bewerken

Betreft: deze wijziging. Ik heb een paar links gevonden die bevestigen dat er een Nederlandse vertaling van Donald Millers boek is gemaakt met de titel Puur, Verlangen naar echt geloof, (Amsterdam, Ark Boeken, 2008):

http://books.google.be/books?id=bbi1SjJzMw8C&pg=PA47&lpg=PA47&dq=Blue+Like+Jazz+Donald+Miller+vertaling+Puur&source=bl&ots=lxu5n_qhch&sig=6EbHeEK4gUXll06VyZkGrQhHgGE&hl=en&sa=X&ei=s9MwUbj2GoiWhQeN8oGIAQ&ved=0CEoQ6AEwAw#v=onepage&q=Blue%20Like%20Jazz%20Donald%20Miller%20vertaling%20Puur&f=false

http://www.insideoutpublishers.nl/boeken/uitgebreid/puur.html


Beachcomber (overleg) 1 mrt 2013 17:27 (CET)Reageren

Inderdaad, ik ben te snel uitgegaan van een verwarring. Het verschil met de andere 'Puur' blijkt in de ondertitel te zitten (en in de auteur natuurlijk, al heeft die dezelfde achternaam). Is van deze vertaling een ISBN-nummer aanwezig? Met vriendelijke groet, GerardKuys (overleg) 4 mrt 2013 11:35 (CET)Reageren
Juist, ik weet er voor de rest ook niets over hoor - de auteur is mij onbekend, en een ISBN-nummer is niet meteen te vinden. Het artikel viel me bij de recente wijzigingen gewoon op omdat er "Jazz" in de titel zat, mvg, Beachcomber (overleg) 4 mrt 2013 11:57 (CET)Reageren
Terugkeren naar de pagina "Blue Like Jazz".