Melli Tarana
Melli Tarana ook wel bekend als Soroud-e-Melli was het volkslied van Afghanistan tot 2021. In overeenstemming met artikel 20 van de in 2004 goedgekeurde grondwet is het volkslied in het Pashto, bevat het de formule Allahoe Akbar en worden de verschillende Afghaanse bevolkingsgroepen er in genoemd. In mei 2006 werd het goedgekeurd door de Afghaanse president Karzai. Na de invoering ontstond er enige kritiek op het volkslied, omdat het gebruik van het Pashto het belang van de andere talen, en dan met name het Perzisch, zou negeren. Daarnaast kwam uit religieuze hoek het verzet tegen het verwerken van de takbir in een muzikaal stuk.
In 2021 werd Dā də bātorāno kor het volkslied.
Originele tekst
bewerken- دا وطن افغانستان دی دا عزت د هر افغان دی
- کور د سولی کور د توری هر بچی یی قهرمان دی
- دا وطن د ټولو کور دی د بلوچو د ازبکو
- د پښتون او هزاره وو، د ترکمنو د تاجکو
- ورسره عرب، گوجر دی پامیریان، نورستانیان
- براهوی دی، قزلباش دی هم ایماق، هم پشه ییان
- دا هیواد به تل ځلیږی لکه لمر پرشنه آسمان
- په سینه کی د آسیا به لکه زړه وی جاویدان
- نوم د حق مودی رهبر وایو الله اکبر وایو الله اکبر
Transcriptie
bewerken- Dā watan afghānistan dai, dā ezzat de har afghān dai
- Kor de soli kor de toeri, har bachai ye qahraman dai
- Dā watan di tolo kor dai, de balocho, de uzbako
- De pashtun aw hazarawo, de turkmano de tajeko
- Warsara arab, gojar di pāmiriān, noristāniān
- Barāhawi di, qizilbāsh di ham aimaq, ham pasha'iyān
- Dā hiwād ba tal zaligi laka lemar pa eshna āsman
- Pa sina ki de āsiā ba laka zera wi jāwidān
- Num de haq mo dai rahbar, wayo Allaho Akbar (3x)
Nederlandse vertaling
bewerken- Dit land is Afghanistan, het is de trots van iedere Afghaan
- Het land van vrede, het land van het zwaard, in ieder kind schuilt een held.
- Dit is het land van alle volken – van Beloetsjien, van Oezbeken
- Pashtuns en Hazara's, van Turkmenen en Tadzjieken
- Arabieren, Gojaren, de bewoners van het Pamirgebergte en Nuristani
- Barahawi, Qizilbash, daarnaast Aimaq en Pasha'i
- Dit land zal voor altijd stralen, zoals de zon aan de hemel
- In de borstkas van Azië, zal het er altijd als het hart blijven
- Wij zullen die ene God volgen, wij zeggen: God is groot! (3x)