Dorst naar bloed

film uit 1971 van Harry Kümel

Dorst naar bloed (Frans: Les Lèvres Rouges of Le Rouge aux Lèvres in België; Engels: Daughters of Darkness; Duits: Blut an den Lippen) is een Engelstalige thriller van Harry Kümel uit 1971. De film paart exploitationthema's aan een stijlvolle esthetiek en werd een culthit in het internationale circuit.

Dorst naar bloed
(Les Lèvres Rouges)
Alternatieve titel(s) Daughters of Darkness, Le Rouge aux Lèvres', Dorst naar Bloed, Blut an den Lippen, Solo für einen Vampir, Blood on the Lips, Children of the Night, The Promise of Red Lips, The Red Lips, The Redness of the Lips, Erzebeth
Regie Harry Kümel
Producent Paul Coilet
Alain C. Guilleaume
Scenario Harry Kümel
J.J. Amiel
Pierre Drouot
Hoofdrollen Delphine Seyrig
Danielle Ouimet
John Karlen
Andrea Rau
Muziek François de Roubaix
Montage Denis Bonan
Gust Verschueren
Cinematografie Eddy van der Enden
Distributie Showking Films
Maya Films
Ciné Vog Films
Roxy Film
Première US: 1971
België: 1972
Genre Erotische thriller / horror
Speelduur 87 min. / 96 min. / 100 min.
Taal Engels, Frans, Duits, Nederlands
Land Vlag van België België
Vlag van Frankrijk Frankrijk
Vlag van Bondsrepubliek Duitsland West-Duitsland
(en) IMDb-profiel
MovieMeter-profiel
(mul) TMDb-profiel
(en) AllMovie-profiel
Portaal  Portaalicoon   Film

Verhaal bewerken

Leeswaarschuwing: Onderstaande tekst bevat details over de inhoud of de afloop van het verhaal.

De plot is losweg geïnspireerd op de historische figuur van de Hongaarse bloedgravin, Elisabeth Báthory. In de film heeft ze haar zinnen gezet op een pasgetrouwd koppel, Stefan en Valérie. Ze zijn met de trein in Oostende aangekomen en bediscussiëren hoe en wanneer ze Stefans moeder op de hoogte zullen brengen van hun huwelijk. Stefan ontpopt zich als een brutale sadist, maar krijgt te maken met een hogere kracht waar hij niet op gerekend had.

Esthetiek bewerken

Kümel zocht voor de sets inspiratie bij de schilderijen van Léon Spilliaert.[1] De dominante kleuren zijn rood, wit en zwart. Vooral het felle rood contrasteert met de koude landschappen.

De gravin is gemodelleerd naar Marlène Dietrich en draagt extravagante kostuums. Het pagekopje van haar sidekick Ilona verwees naar Louise Brooks.

Casting en rolverdeling bewerken

De film kon rekenen op de présence van Delphine Seyrig, de toenmalige ster van de Franse arthousecinema. Ze stond eerst weigerachtig tegenover de rol, maar haar toenmalige lief Alain Resnais zag in het script een graphic novel en kon haar overtuigen om mee te doen. Seyrig werd gekoppeld aan actrices uit wulpsere genres: Danielle Ouimet was Miss Québec 1966 en had een achtergrond in ‘maple syrup porn’, Andrea Rau was een Duitse actrice die net Quartett im Bett had ingeblikt.

Niemand van deze internationale cast had Engels als moedertaal. Hun verschillende accenten zijn behouden in de productie en dragen bij tot de surreële sfeer.

Acteur Personage
Seyrig, Delphine Delphine Seyrig Gravin Elisabeth Bathory
Karlen, John John Karlen Stefan
Ouimet, Danielle Danielle Ouimet Valérie
Rau, Andrea Andrea Rau Ilona Harczy
Esser, Paul Paul Esser Hotelklerk
Jamin, Georges Georges Jamin Politie-inspecteur op rust
Collet, Joris Joris Collet Maître d'hôtel
Rademakers, Fons Fons Rademakers Moeder van Stefan

Muziek bewerken

François de Roubaix componeerde de soundtrack. Het titelnummer Daughters of Darkness werd ingezongen door Lainie Cooke.

Opnamen bewerken

De voornaamste binnenlocatie was het Hotel Astoria in Brussel. Buitenopnames zijn gemaakt in het Thermae Palace Hotel in Oostende, in Brugge en in Meise.

Versies bewerken

De oorspronkelijke Engelstalige versie was 87 minuten lang. Later volgden gedubde Franse en Nederlandse cuts van 96 minuten.

In 1998 verscheen een director's cut op DVD bij Anchor Bay. Deze versie van 100 min. is later nog verschillende keren heruitgebracht.

Verder lezen bewerken

  • Ernest Mathijs (2004), "Les lévres rouges Daughters of Darkness", in: The Cinema of the Low Countries, blz. 96-106 - Lees op Google Books