Ziede gij me gere (volkslied)

single
Dit is een oude versie van deze pagina, bewerkt door Klodde (overleg | bijdragen) op 15 dec 2012 om 20:04. (→‎Volksliedje)
Deze versie kan sterk verschillen van de huidige versie van deze pagina.

Ziede gij me gere, Ziede ge me gere, Ziede gij mij gere of Ziede gij me gere betekent 'zie je me graag' in Vlaanderen. Er bestaat een aantal liedjes met deze titel of een variant ervan.

Will Ferdy

In 1951 bracht Will Ferdy in Vlaanderen een liedje uit met de titel "Ziede gij me gere".[1] Het nummer was het eerste grote succes voor de zanger.[2] Het is een levenslied dat 2 minuten en 55 seconden duurt. Het werd door Decca Records uitgebracht op een 78-toerensingle. Het liedje werd geschreven door Ferdy en Jan Verbraeken. De B-kant van de single was het liedje "De Mooiste Dag".

Volksliedje

"Ziede gij me gere", "Ziede ge me gere", "Ziede gij mij gere" of "Ziede gij me gere" is een bekend volksliedje in Vlaanderen. Een alternatieve titel is "Ziede ge (gij) me (mij) gere, kus me dan", het eerste zinnetje van het refrein. Het wordt door veel straatmuzikanten gezongen. De oorspronkelijke melodie komt van het liedje "Wenn der weiße Flieder wieder blüht", dat in 1928 werd geschreven door Franz Doelle en Fritz Rotter.[3] In 1953 werd het liedje gezongen in de gelijknamige film Wenn der weiße Flieder wieder blüht.[4] Door de film kwam er een remix van Helmut Zacharias in 1954 waardoor het liedje "Wenn der weiße Flieder wieder blüht" bekend werd.[5] In 1956 bracht Zacharias een Engelse versie van het lied uit, "When the White Lilacs Bloom Again", waardoor het nog populairder werd.[6] In 1954 kwam er ook een Nederlandstalige versie met de titel "Witte Seringen", gezongen door Henk De Bruin.[7] In Vlaanderen werd "Ziede ge (gij) me (mij)" in vele volkscafés gezongen.[8] Het lied werd ook gezongen in de vtm-reeks Lili en Marleen. In 2008 werden vijf versies opgenomen. Guy van de groep The Honeys bracht een Vlaamse versie en een snelle versie uit met als titel "Ziede ge me gere". Ook bracht hij een Nederlandstalige versie met de titel "Wil je me charmeren" en een duet met Renée Bam ook onder de titel "Ziede ge me gere" uit. Verder bracht Frigo in 2008 een versie uit voor Aalst Carnaval met als titel "Ziede gè mè geren".[9]

Het refrein van het liedje gaat zo: Ziede ge (gij) me (mij) gere, kus me dan. Ziede ge (gij) me (mij) gere, doe het dan.

De Marlets

"Zie de gij me gere" (ook "Ziede gij me gere") is een liedje van De Marlets. Het werd vroeger reeds opgenomen en in 2000 kwam het op de cd De allergrootste hits van De Marlets; vol.1.[10]