Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Labels: Bewerking via mobiel Bewerking via mobiele website
zins- en tekstverbetering
Regel 5:
 
== Titel ==
De titel van de boekenreeks '''Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod''', wat vrij vertaald 'De datief (Derde naamval) is de genitief (Tweede naamval) zijn dood' betekent, is een verwijzing naar het verdwijnen van het gebruik van de tweede naamval in het Duits. In de titel wordt bewustmet vanopzet dezede vormdatief gebruikgemaakt,in daarplaats van de genitief ook niet gebruikt wordt,ter maarillustratie menvan eenhet datiefbedoelde in plaats daarvan gebruiktverschijnsel. De grammaticaal beterejuiste titel zou zijn: '''Der Dativ ist des Genitivs Tod''', wat. letterlijkLetterlijk vertaald 'De datief is des genitiefs dood' is, zijn; hierbij wordtwaarbij de genitief (Tweede naamval, des ...s) wordt gebruikt.
 
== Onderwijsmateriaal ==