Bette Westera: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
→‎Bekroningen: prijs uit 2018 erbij
Labels: Bewerking via mobiel Bewerking via mobiele app Bewerking via Android-app
Amerikaans weggehaald, dat is geen taal
Regel 46:
== Vertalingen ==
 
Bette Westera heeft een groot aantal vertalingen van rijmende prentenboeken op haar naam staan. Ze vertaalt meestal uit het Engels en het Amerikaans, soms uit het Frans, het Duits, het Noors of het Deens. Van de bekende Amerikaanse kinderboekenschrijver en -illustrator [[Dr. Seuss]] heeft ze inmiddels dertien titels vertaald, waaronder ''Groene eieren met ham'' en ''De kat met de hoed''.
 
== Bibliografie ==