Nederlands in Indonesië: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
→‎Huidig gebruik: Informatie toegevoegd, gespecificeerd en gecorrigeerd.
Labels: Bewerking via mobiel Bewerking via mobiele website
Labels: Bewerking via mobiel Bewerking via mobiele website
Regel 6:
Dit betekent echter niet dat het Nederlands niet meer wordt gebruikt. Het Nederlands is een [[bronnentaal]] in Indonesië; en sommige documenten in deze taal hebben hun officiële status als overheidsdocument behouden. Ook als handelstaal heeft het een functie, al is in dat opzicht het Engels veel belangrijker.
 
Volledige beheersing van de taal komt thans eigenlijk vooral voor bij oudere mensen en enkele van hun jongere familieleden (vooral in de grote steden op [[Java (eiland)|Java]], in [[MinahassaMinahassa_(regio) |Minahassa]], op de [[Maluku |Molukken]] en in [[Papoea_(provincie)|Papoea]] vanwege de Nederlandse aanwezigheid tot 1963 aldaar), die de taal nog op school geleerd hebben, en haar nog wel onderling, tijdens reünies of met toeristen spreken.
 
De Universitas Indonesia (UI) te [[Jakarta]] heeft al tientallen jaren een ''Seksi Belanda'' (Sectie Nederlands), en ook aan andere universiteiten kan de taal worden geleerd. Vaak houdt dit verband met de studie: het Indonesisch recht is deels gebaseerd op het Nederlandse, en vele geschriften uit de koloniale tijd zijn ook nu nog relevant. Ook oudere historische, taalkundige, filologische en medische bronnen zijn vaak in het Nederlands gesteld.