Robijn (korund): verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Cote d'Azur (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 40:
Deze steen wordt al sinds de oudheid gewaardeerd. De oudste schriftelijke bronnen over de winning van robijnen maken melding van groeven in [[Myanmar|Birma]]. Vandaar kwamen de stenen via handelswegen naar de hoven en naar de tempels van de oude [[Egyptenaren]] en [[Grieken]]. In de [[Middeleeuwen]] waren robijnen ook geliefd in [[Romeinse Rijk|Rome]]. Aanvankelijk werden ze bewerkt tot een ovale vorm. De zeer grote en fraaie stenen hebben ook eigen namen. De robijn werd beschouwd als de levenssteen, die het hart versterkt en kracht teruggeeft. In de [[oudheid]] en de Middeleeuwen kende men aan robijnen magische krachten toe.
 
In de bijbel[[Bijbel (christendom)|Bijbel]] wordt de waarde van de robijn ook onderkend, al gaat het er in sommige van die tekstgedeelten juist om dat er schatten zijn van grotere waarde: de wijsheid is kostelijker dan robijnen ([[Spreuken]] 3:15) en de waarde van een goede vrouw gaat die van robijnen in de ogen van haar echtgenoot ver te boven (Spreuken 31). Ook in Job 28 wordt robijn genoemd als één van de schatten die de mens zoekt op plaatsen waar de onschatbare en onvindbare wijsheid van de levende God niet te vinden is. Wel dient aangemerkt te worden dat datgeneDatgene, wat in de [[Statenvertaling]] soms wordt geïdentificeerd als ‘robijn’, komt in sommige andere vertalingen onder geheel andere benamingen naar voren komt. Men dient bij deze interpretatie rekening te houden{{feit|Van wie moet dat?}} met wat in de cultuur en de tijd van het opstellen van de betreffende vertaling als waardevol aangeschreven stond.
 
Robijn heeft ook een [[mythologische]] betekenis.