Gebruiker:HHahn/WIU3: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 1:
[[Image:Sheqel signs.svg|thumb|247px|right|Twee manieren om de sjekel weer te geven.
Regel 7 ⟶ 8:
== De Israëlische nieuwe sjekel (1986-heden) ==
De [[Israëlische nieuwe sjekel]] wordt in het Hebreeuws geschreven als שקל חדש (''šéqel ħadáš'', "New Shekel"), of met het acroniem ש[[״]]ח. Het symbool is officieel aangekondigd op 22 september 1985, toen de eerste nieuwe sjekelbankbiljetten en -munten werden ingevoerd.<ref>''[[Reshumot]] - Yalkut Pirsumin'' (Israeli official gazette, collection of miscellaneous announcements), Collection No. 3254, 14 Tishrei 5746, 29 September 1986, p. 430, ISSN 0334-2980 (in het Hebreeuws).</ref> Het is opgebouwd uit de twee Hebreeuwse letters "[[ש]]" van <i>
Soms wordt het symbool “₪” (Unicode 20AA) achter het bedrag geplaatst, andere keren het acroniem ש״ח.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx</br>
xxxxxxxxxx ENGELS: xxxxxxxxxx
[[Image:Israel Toll Symbol.svg|thumb|left|The Israeli [[toll road]] symbol bearing the Shekel sign.]]
The shekel sign, like the [[dollar sign]] ("$"), is usually placed left of the number (i.e. "₪12,000" and not "12,000₪"), but since Hebrew is written from right to left, this means that the symbol is actually written after the number. It is either not [[Space (punctuation)|separated]] from the preceding number, or is separated only by a thin [[Space character|space]].
|