Alexandra Terlouw-van Hulst: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
titel en bronnaam staan nog verkeerd om |
overleden (https://www.destentor.nl/familieberichten/7441994) |
||
Regel 6:
| pseudoniem =
| bijnaam =
| geboren = [[19 februari]] [[1935]]
| geboorteplaats = [[Amsterdam]]
| overleden = [[23 augustus]] [[2017]]
| overlijdensplaats = [[Twello]]
| land = {{NL}}
| jaren-actief = [[2013]] -
| genre =
| bekende-werken =
Regel 20:
| imdb =
}}
'''Alexandra Terlouw-van Hulst''' (
Terlouw-van Hulst
Ze heeft in 1976 twee boeken vertaald van [[Lynn Hall]]: ''Sticks and Stones'' (vertaald als ''Maak me niet kapot'') en ''The Siege Of Silent Henry'' (vertaald als ''De belegering van stille Sijmen'').<ref>[http://www.dbnl.org/auteurs/auteur.php?id=terl009 DBNL.nl] - ''Alexandra Terlouw - van Hulst''</ref> Het vertaalde boek ''Maak me niet kapot'' behaalde de [[Zilveren Griffel]] in 1976.<ref>[http://www.letterkundigmuseum.nl/Literair-centrum/Literaire-prijzen/AwardYearID/4001/Mode/DetailsAwardYear Letterkundig museum.nl]</ref>
Op hogere leeftijd ging ze zelf boeken schrijven. Haar eerste boek
== Bibliografie ==
|