Mary Higgins Clark: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Majrim2 (overleg | bijdragen)
k →‎Bibliografie: komma's en spaties
Majrim2 (overleg | bijdragen)
→‎Bibliografie: recente titels aangevuld
Regel 59:
* 2010 - ''The Shadow of Your Smile'', vertaald als ''De geheime Erfenis''
* 2011 - ''I'll Walk Alone'', vertaald als ''Op een mooie zomerdag''
* 2011 - ''The Magical Christmas Horse'' (geïllustreerd door Wendell Minor)
* 2012 - ''The Lost Years''
* 2013 - ''Daddy's Gone a Hunting'', vertaald als ''Zolang ze slaapt''
* 2014 - ''I've Got You Under My Skin'', vertaald als ''Onder mijn huid''
* 2014 - ''The Cinderella Murder'', vertaald als ''De moord op Assepoester'' (coauteur [[Alafair Burke]])
* 2015 - ''The Melody Lingers On''
* 2015 - ''All Dressed in White'', vertaald als ''De verdwenen bruid'' (coauteur Alafair Burke)
* 2016 - ''As Time Goes By''
 
==Bibliografie (samen met dochter Carol Higgins Clark)==