Man met de zak: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Spelfout gecorrigeerd
Labels: Bewerking via mobiel Bewerking via mobiele app
Regel 12:
*In [[Armenië]] en [[Georgië]] worden kinderen gewaarschuwd voor de ''zakman'' die een zak draagt en kinderen ontvoerd die zich misdragen.
*In [[Bulgarije]] wordt aan kinderen verteld dat er een donker [[monster (wezen)|monster]]achtig persoon, die ''Torbalan''([[Bulgaars]]: ''Торбалан'' (van ''торба'' wat zak betekent) wordt genoemd, komt en hen zal meenemen als ze zich misdragen. Hij kan gezien worden als de tegenhanger van de kerstfiguur ''Dyado Koleda'' (''Дядо Коледа'', vergelijkbaar met de [[kerstman]]). Volgens de [[folklore]] is hij de partner van [[Baba Jaga]].
*In [[Hongarije]] is de lokale boemandboeman, de ''mumus'', bekend als ''zsákos ember'' (wat letterlijk vertaald kan worden als ''de persoon met de zak'').
*In [[Turkije]] is ''Öcü'' (ook wel ''Böcü'') een eng wezen dat een zak draagt en kinderen vangt en vasthoudt.
*In [[Polen]] worden kinderen bangemaaktbang gemaakt met de ''bebok'', ''babok'' of ''bobok''. Deze figuur wordt meestal afgebeeld als een man met een zak.
*In [[Tsjechië]] en [[Slowakije]] is de ''bubák'' bekend, dit wezen met niet een eenduidige vorm wordt in verband gebracht met donkere en enge plaatsen. Kinderen worden bang gemaakt, maar meestal niet meegenomen door de ''bubák''. Wel neemt ''čert'' (de [[duivel]]) kinderen mee.
*In [[Rusland]], [[Oekraïne]] en [[Wit-Rusland]] wordt ''buka'' (''бука''), ''babay'' (''бабай'') of ''babayka'' (''бабайка'') gebruikt om kinderen in bed te laten blijven of ze vervelend gedrag af te leren. Babay betekent ''oude man'' in het [[Tataars]] en aan kinderen wordt verteld dat ''babay een oude man of een monster met een zak is, meestal verstopt hij zich onder het bed. Babay neemt kinderen mee als ze ongehoorzaam zijn.