AGROVOC: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Sarah.dister (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 7:
 
==Gebruikers==
AGROVOC wordt gebruikt door onderzoekers, bibliothecarissen en informatiemanagers voor het indexeren, opvragen en organiseren van data in landbouwinformatiesystemen en webpagina’s.<ref>[http://aims.fao.org/standards/agrovoc/uses-agrovoc AGROVOC Uses]</ref> In het kader van het [[semantisch web]] komen ook nieuwe gebruikers naar voren, zoals softwareontwikkelaars en ontologiebouwers[[Ontologie (informatica)|ontologie]]bouwers.
 
==Toegang==
Regel 21:
 
==Structuur==
Alle meer dan 32,.000+ concepten van de AGROVOC -thesaurus zijn hiërarchisch georganiseerd onder 25 top conceptentopconcepten. Deze top conceptentopconcepten zijn ergzeer algemeen, zoals “activiteiten”, “organismen”, “locaties”, en “producten” enz. Meer dan de helft van het totale aantal concepten (ruim 20,.000+) vallenvalt onder tophet begriptopbegrip “organismen” - een duidelijke indicatie dat AGROVOC op de agrarische sector is gericht.
 
AGROVOC is een RDF/SKOS-XL-conceptschema. concept schema, ditDit houdt een scheiding in tussen het conceptuele anden terminologische niveau. De basisbegrippen voor zo'n concept schemaconceptschema zijn: concepten, hun etiketten (termen) en relaties.
 
*'''Concepten'''
Concepten zijn alle dingenzaken waarover we willen “praten” in ons domein. Concepten worden vertegenwoordigd door termen (etiketten). Een concept is dus een verzameling van alle etiketten die hetze vertegenwoordigen in alle verschillende talen.
 
In SKOS worden concepten uitgedrukt als skos:Concept, geïdentificeerd door URIsURI's ( URL). Bijvoorbeeld, het AGROVOC -concept voor ''maize'' heeft als URI: <nowiki>http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_12332</nowiki>.
 
*'''Termen'''
Termen zijn de etiketten die een concept benoemen. Bijvoorbeeld ''maize'', ''maïs'', ''玉米'', en ''ข้าวโพด''vewijzen verwijzen allemaal naar hetzelfde concept in respectievelijk het Engels, Frans, Chinees en Hindi.
 
AGROVOC -termen worden uitgedrukt door de SKOS extension voor etiketten, SKOS-XL. De predikaten zijn:
skosxl:prefLabel, voor geprefereerde termen en skosxl:altLabel, voor niet geprefereerde termen.
 
*'''Relaties'''
Hiërarchische relaties tussen concepten worden in SKOS uitgedrukt door de predikatenpredicaten skos:broader, skos:narrower. TzeZij corresponderen met de klassieke thesaurus relatiesthesaurusrelaties broader/narrower (BT/NT).
 
Niet-hiërarchische relaties drukken het idee van “verwantschap” uit tussen twee concepten. AGROVOC gebruikt de SKOS -relatie skos:related (deze correspondeert met de klassieke thesaurus RT), en een specifieke lijst relaties, genaamd Agrontology.<ref>[https://aims-fao.atlassian.net/wiki/display/AGV/Agrontology Agrontology]</ref>
 
Het is in AGROVOC ook mogelijk om relaties tussen termen te leggen, dankzij de SKOS-XL extension van SKOS.
 
==Linked data==
AGROVOC is beschikbaar als een ''linked data set'' en is gekoppeld ('linked') aan dertien andere thesauri (zie de tabel hier beneden). De ''linked data ''-versie van AGROVOC is beschikbaar als RDF en HTML, via een content-negotiation mechanismenegotiationmechanisme, en via een SPARQL endpoint.<ref>[http://202.45.139.84:10035/catalogs/fao/repositories/agrovoc]</ref>
 
De voordelen van een thesaurus als AGROVOC LOD is dat op het moment dat thesauri aan elkaar zijn gekoppeld, hun geïndexeerde publicaties dit ook zijn. Een goed voorbeeld is AGRIS, a mash-up web applicatie-webapplicatie die AGRIS' bibliografisch repository (geïndexeerd met AGROVOC) koppelt anden verwante bronnen op het web (geïndexeerd met thesauri die weer gekoppeld zijn aan AGROVOC).
 
{| class="wikitable"