Geëerd Kunstenaar van de Russische Federatie: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Robert Prummel (overleg | bijdragen)
Robert Prummel (overleg | bijdragen)
Regel 17:
Niet voor publiek optredende kunstenaars zoals componisten en decorontwerpers dragen de titel "''zasluzhenny deyatel iskusstv''" oftewel "Verdienstelijk Werker in de Kunsten".
 
De Russische eretitels zijn moeilijk te vertalen en in het buitenland bestaat over precieze vertaling en gebruik van de titels veel verwarring. In de Sovjetperiode werd ook de titel "''заслуженный артист''" ("Verdienstelijk Kunstenaar") gebruikt. Dat sloeg op uitvoerende kunstenaars terwijl beeldend kunstenaars zoals schilders en fotografen "''заслуженный художник''" werden. Voor dichters, schrijvers en architecten bestond de titel van een "Verdienstelijk Schilder van de Russische Federatie"]] etcetera.
 
==Versiersel==
De Geëerd Kunstenaars ontvangen een draagbaar ereteken. Dit ronde metalen insigne draagt het [[wapen van de Russische Federatie]] boven een samengebonden [[lauwerkrans]] en een afbeelding van een ontrold perkament waarop in [[cyrillisch schrift]] de tekst "''Заслуженный артист''" staat. De daaronder afgebeelde [[palm|erepalm]] herinnert aan het versiersel van de Geërde Artiesten in de Sovjet-tijd.