Manna: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Kleuske (overleg | bijdragen)
k Wijzigingen door 82.73.244.26 (Overleg) hersteld tot de laatste versie door ErikvanB
Plaxonius (overleg | bijdragen)
k grammaticaal correct nederlands, het doet er niet toe of het waar is of niet in dit geval, dat wordt al weer gegeven door het woordje "volgens"
Regel 1:
{{Zie artikel|Dit artikel beschrijft een religieus fenomeen. Zie [[Manna (album)]] voor het gelijknamige muziekalbum van Bread uit 1971.}}
[[Bestand:Gathering of the Manna.jpg|{{largethumb}}|Het verzamelen van het manna (ca. 1460-1470)]]
'''Manna''' is het voedsel dat, volgens de [[Thora]], God aan het volk van [[Israëlieten|Israël]] gegeven zou hebbenheeft toen het door [[Mozes]] door de [[Sinaïwoestijn]] geleid werd op zoek naar het beloofde land.
 
In [[Exodus (boek)|Exodus]] 16, vers 12 tot 16, wordt manna beschreven als een wonderlijke spijs, die bleef liggen toen de [[Dauw|morgendauw]] optrok.<ref>[http://www.statenvertaling.net/bijbel/exod/16.html Statenvertaling.net: Exodus 16]</ref> De naam zou zijn ontleend aan het [[Hebreeuws]]e vragend voornaamwoord ''man'', dat zoveel als "wat" betekent. Het woord ''manna'', ook wel gespeld als ''mana'', zou teruggaan op het Hebreeuwse ''man hu'', vertaald als "wat is het?". Anderen zoeken de oorspronkelijke betekenis in het Egyptische woord ''mennu'' oftewel "[[voedsel]]".<ref>George Ebers, ''Durch Gosen zum Sinai'', 1881, p. 236. {{de}}</ref>