Klankverschuiving: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Karel Anthonissen (overleg | bijdragen)
start 81
 
Karel Anthonissen (overleg | bijdragen)
zie ook
Regel 1:
'''Klankverschuiving''' is een historisch proces in een taal, waarbij klanken, [[klinker (klank)|klinkers]]s of [[medeklinker]]s mettertijd anders gaan uitgesproken worden. Het is een onderdeel van een ruimer proces van taalverandering. Elke taal ondergaat geleidelijk veranderingen. Zo ontstaan ook varianten, die eventueel uitgroeien tot onderscheiden talen.
 
==voorbeelden van mechanismen==
 
*[[Assimilatie (taalkunde)|Assimilatie]]: twee klanken vloeien samen in één enkele, bijvoorbeeld: de [p] en [b] in ''opbod'' worden [b].
 
*[[Dissimilatie (taalkunde)|Dissimilatie]]: twee klanken evolueren nog verder uiteen.
 
*[[Metathesis (taalkunde)|Metathesis]]: twee klanken verwisselen van plaats, bijvoorbeeld ''derde'' of ''dertig'' tegenover ''drie''.
 
*[[Toon-sandhi|Toonvorming]]: in sommige [[toontaal|toontalen]] beïnvloedt een verdwenen medeklinker de toonhoogte van een naburige klinker.
 
*[[VerbindingLiaison (taalkunde)|Verbinding]]: het inlassen van een verbinding tussen twee woorden, bijvoorbeeld in het [[Frans]] ''il y a'' wordt ''y a t-il'' bij inversie voor de vraagvorm.
 
*[[Elisie]], [[Apocopeapocope]], anden [[Syncopesyncope]]: verschillende manieren waarop een klank verdwijnt, bijvoorbeeld ''broeder en zuster'' wordt ''broer en zus'', ''luchtpost'' werd ''lugpos'' in het [[Afrikaans]].
 
*[[Epenthesis]]: het inlassen van een nieuwe klank tussen twee andere, bijvoorbeeld : ''kerk'' wordt uitgesproken als ''kerrek''.
Regel 19:
*[[Prothesis (taalkunde)|Prothesis]]: het toevoegen van een klank aan een woord: ''schoe'' met meervoud ''schoen'' wordt ''schoen'' met meervoud ''schoenen''.
 
*[[Haplologie]]: verlies van een lettergreep door een gelijkluidende lettergreep, voorbeeld [[Oud-Engels]] ''Anglaland'' werd ''England''.
 
*[[Nasalisering]]: het verlies van een nasale medeklinker heeft tot gevolg dat een nabije klinker [[nasaal]] wordt, bijvoorbeeld in het Frans woorden met ''-in'', die eerst [in] uitgesproken werden, en die nu als [ɛ ̃] klinken.
Regel 25:
*[[Diftongering]]: een klinker wordt een [[tweeklank]], bijvoorbeeld ''Paris'' wordt ''Parijs''.
 
==historische klankverschuivigenvoorbeelden==
{{KlankverschuivingenGermaans}}
* De grote [[klankverschuivingen in de Germaanse talen]] (zie kader)
* In het oorspronkelijke [[Latijn]] werd de [c] (wellicht) altijd als [k] uitgesproken, maar de uitspraak verschoof later naar [s] (tenminste vóór e, ae, i of y), bijvoorbeeld:
** ''[[Marcus Tullius Cicero|Cicero]]'': van [kikero] naar [sisero]
** ''[[Julius Caesar|Caesar]]'': van [kaesar] naar [sesar] (maar ''keizer'')
** ''[[Francia]]'': van [frankia] naar [fransia] (maar ''Frankrijk'')
* In het [[Antwerps]] is de uitspraak van alle klinkers en tweeklanken bijna systematisch verschoven ten opzichte van het algemeen [[Nederlands]]
 
==zie ook==
*[[Umlaut]]
*[[Ablaut]]
 
 
[[Categorie:Fonologie]]