Virgin Islands March: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
CalicoCatLover (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Asacha (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 2:
Het lied is gemaakt door Naval Bandmaster en Alton Adams in [[1920]]. Het lied was het onofficiële volkslied tot [[1963]] en daarna is het lied officieel aangesteld als volkslied.
 
:March on oh {{wikisource|Virgin Islands, March}}
== Tekst ==
:All hail our Virgin Islands.
:Em'ralds of the sea,
:Where beaches bright with coral sand
:And trade winds bless our native land.
:All hail our Virgin Islands,
:Bathed in waters blue,
:We give our loyalty,
:Full to thee,
:And pledge allegiance forever true.
 
 
:To thee our Virgin Islands,
:Loving voices raise
:A song in praise of brotherhood,
:Where right makes might to fight for good.
:To thee our Virgin Islands,
:Haven of the free,
:We sing our love to thee,
:Joyously,
:Our own fair islands of liberty.
 
 
:March on oh Virgin Islands,
:In the joyful throng,
:Uphold the right and right the wrong
:Where only peace and love belong.
:March on oh Virgin Islands,
:Democratic land.
:Together hand in hand,
:Take your stand,
:Forever soldiers in freedom's band.
 
 
:God bless our Virgin Islands,
:Humbly now we pray,
:Where all mankind can join today
:In friendly warmth of work and play.
:God bless our Virgin Islands,
:Beautiful and tall.
:Beneath a sunny sky,
:Hilltops high
:Hold out a welcome for one and all.
 
== Nederlandse Vertaling ==
:Al hagel onze Maagdeneilanden.
:Smaragden van de zee,
:Waar de stranden helder met koraalzand
:En passaatwinden zegenen ons geboorteland.
:Al hagel onze Maagdeneilanden,
:Badend in andere wateren met blauwe,
:Wij geven onze loyaliteit,
:Volledig aan u,
:En zweer trouw voor altijd waar.
 
:Om onze Maagdeneilanden u,
:Liefhebbend stem te verheffen
:Een lied ter ere van de broederschap,
:Waar recht maakt kan om te vechten voor een goede.
:Om onze Maagdeneilanden u,
:Schuilplaats van de vrije,
:Wij zingen onze liefde tot u,
:Vreugdevol,
:Onze eigen eerlijke eilanden van vrijheid.
 
:Mars op oh Maagdeneilanden,
:In de vrolijke menigte,
:Handhaving van het recht en rechts het verkeerde
:Waar alleen vrede en liefde behoren.
:Mars op oh Maagdeneilanden,
:Democratisch land.
:Samen hand in hand,
:Neem uw ​​stand,
:Altijd soldaten in de band van de vrijheid.
 
:God zegene onze Maagdeneilanden,
:Nederig nu wij bidden,
:Waar de hele mensheid kan vandaag nog lid
:In de vriendelijke warmte van werken en spelen.
:God zegene onze Maagdeneilanden,
:Mooi en groot.
:Onder een zonnige hemel,
:Heuveltoppen hoog
:Houd een welkom voor een en allen.
 
{{Navigatie volksliederen Noord-Amerika}}