Bijbelse handschriften: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Koosg (overleg | bijdragen)
Koosg (overleg | bijdragen)
Regel 38:
De handschriften:
* Hebreeuws: In de genizah van [[Caïro (stad)|Caïro]] is eind 19e eeuw de tot dan toe onbekende Hebreeuwse tekst van het [[deuterocanoniek]]e boek [[De wijsheid van Jezus Sirach|Ben Sira]] gevonden. Toen later een rol met een hoofdstuk in [[Massada]] werd gevonden, had men een groot deel het oorspronkelijke Hebreeuws weer.<ref>De wijsheid van Jesus Sirach, P.Beentjese, Damon 2006, H 1.1</ref> Van de Hebreeuwse tekst van de boeken Tobit en Judith zijn alleen fragmenten bewaard gebleven.
* [[Oxyrhynchus papyri #Apocriefe delen van het Oude Testament|Oxyrhynchus papyri]] Bij deze verzameling snippers die gevonden is bij een opgraving in Egypte, zijn ook fragmenten van de boeken Wijsheid, Sirach, Tobit gevonden.
* [[Unciaal|Uncialen]] Van belang zijn de [[Codex Sinaïticus]]; [[Codex Vaticanus]] (Vierde eeuw), [[Codex Ephraemi rescriptusRescriptus,]] en [[Codex Alexandrinus]]], vijfde eeuw.
* [[Minuskel]]s ''De wijsheid van Jezus Sirach'' heeft een korte versie (Hebreeuws en Uncialen) en een langere versie (minuskels).