Bokmål: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Eivindgh (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Flinus (overleg | bijdragen)
k Wijzigingen door Eivindgh hersteld tot de laatste versie door Luckas-bot - Onleesbaar Nederlands. Computervertaling?
Regel 1:
'''Bokmål''', letterlijk "boek taal", tot 1929 bekend als Riksmål, is een van de twee [[Noors]]e [[standaardtaal|standaardtalen]]. Net alsEvenals de andere standaard Noorse standaard, het [[Nynorsk]], het is in wezenhet een geschrevenhoofdzakelijk taal,op zoalsschrift degebruikte meestevariëteit. Noren dialecten die in verschillende graden afwijken van de geschreven taal te spreken.Het Bokmål isstaat dicht bij en deels afgeleid van de [[DeenseDeens]]e taal van de 19e eeuwschrijftaal. Van de twee Noorse vormen, Bokmålstandaardtalen is dehet oudsteBokmål enhet meestoudst gebruikte througouten het landmeest gebruikt, naarzij schattinghet eentoch aandeelmeer vanin 85-90%oostelijk van de bevolkingdan in westelijk [[Noorwegen]].{{feit||2010|08|01}} De uitzonderingmeeste isNoren West-Noorwegen,spreken werddus eengeen meerderheidBokmål, vanmaar deeen sprekers nog steeds Nynorsk gebruiken[[dialect]]. BokmålHet iswoord de''bokmål'' standaardbestaat meestdan onderwezenook aan buitenlandse studenten vanuit de Noorsedelen taal.''bok'' Eenen meer conservatieve orthografische standaard''mål'', algemeendie bekendresp. als''boek'' Riksmål, is geen officiëleen ''taal'' vorm,betekenen; maar veel gebruikt door kranten en''boekentaal'' auteursdus.
 
== Geschiedenis ==
 
De eerste taal spelling werd officieel aangenomen in 1907 onder de naam Riksmål nadat ze in ontwikkeling sinds 1879. Het was een aanpassing van het geschreven Deens, die vaak gebruikt werd sinds de afgelopen unie met Denemarken, tot de Deens-Noorse gesproken door de Noorse steden en intellectuele elite, vooral in de hoofdstad. Wanneer de grote conservatieve krant Aftenposten van de spelling 1907 aangenomen in 1923, het Deens schrijven was praktisch buiten gebruik in Noorwegen.
 
De naam Bokmål werd officieel aangenomen in 1929 samen met een nieuwe en radicale taal te hervormen, met het doel om de twee taalvormen te verenigen in de''Samnorsk'', ergens in de toekomst. Deze hervorming was echter een ontmoeting met sterke oppositie in eerste instantie door de intellectuele elite, die de oudere othography en de naam Riksmål onderhouden. Na de Tweede Wereldoorlog de strijd tegen Samnorsk toegenomen en werd meer een volksbeweging, meer of minder ongekend in Noorwegen tot die datum. Later taal hervormingen teruggedraaid veel van radicale vormen in Bokmål, zodat de huidige spelling is dicht bij wat is bepleit door de aanhangers van Riksmål. De taal eenwording werd gestopt door de 1960-banden, maar niet officieel verlaten tot 2002.
 
Na niet de enige taal onderwezen in de scholen aan het einde van de 19de eeuw, Riksmål / Bokmål ervaren een snelle daling naar de tweede wereldoorlog, toen Nynorsk uitgebreid met de meeste provincies van Noorwegen, in totaal meer dan een derde van de basisschoolleerlingen waren onderwezen in deze taal formulier in. Na de oorlog, werd de tafel gedraaid, en Bokmål weer een groot deel van de grond tot 1975. Na een kleine recessie naar 1990, Bokmål hebben sinds een langzame maar gestage toename en is nu (2011) de gewenste taal van 87% van de basisschoolleerlingen. Nynorsk is nu een louter regionale taal voor de vier westerse provincies van Noorwegen.
 
== Taal voorbeelden ==
 
 
Bokmål heeft vaak twee spellingsvormen in de volgende gevallen: