Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Mexicano (overleg | bijdragen)
versie van 145.116.28.50 van 11 apr 2011 om 12:42 (25188625) teruggeplaatst
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 1:
'''Anansi''' is een [[mythe|mythische]] [[spinnen (dieren)|spin]] uit [[volksverhaal|volksverhalen]] uit [[West-Afrika]] en de [[Caraïben]]. Kenmerkend voor de Anansiverhalen is dat Anansi zijn tegenstanders steeds te slim af is. In zijn karakter heeft hij zowel elementen van de schurk als de egoïst: hij ziet er geen been in zijn vrouw Akuba of een van zijn vele kinderen te bedonderen, wanneer hij daar zelf voordeel van heeft (en in de regel is dat voordeel: meer eten).
 
Kenmerkend voor de Anansiverhalen is dat Anansi zijn tegenstanders steeds te slim af is. In zijn karakter heeft hij zowel elementen van de schurk als de egoïst: hij ziet er geen been in zijn vrouw Akuba of een van zijn vele kinderen te bedonderen, wanneer hij daar zelf voordeel van heeft (en in de regel is dat voordeel: meer eten).
In [[Suriname]] worden de verhalen over Anansi '''Anansitori''' genoemd. Op de [[Nederlandse Antillen]] heet de spin '''Nanzi''', of ook wel: '''Kompa Nanzi''' (kameraad Nanzi), en spreekt men van de vertellingen als '''kuentanan di Nanzi'''. Bij de [[Ashanti (volk)|Ashanti]] heten ze '''Anansasem'''.
 
In [[Suriname]] worden de verhalen over Anansi '''''Anansitori''''' genoemd. Op de [[Nederlandse Antillen]] heet de spin '''''Nanzi''''', of ook wel: '''''Kompa Nanzi''''' (kameraad Nanzi), en spreekt men van de vertellingen als '''''kuentanan di Nanzi'''''. Bij de [[Ashanti (volk)|Ashanti]] heten ze '''Anansasem'''.
 
==Oorsprong==
Regel 16 ⟶ 18:
 
==Anansitori's==
In Suriname was het de gewoonte om ''Anansitori's'' bij begrafenissen[[begrafenis]]sen en sterfhuizen te vertellen, en dan alleen 's nachts. Anansi diende om aandacht van de overledene af te leiden, door over hem in plaats van de dode te praten. De naziel moest men niet hinderen met het noemen van zijn of haar naam. Hierom werd over de overleden persoon slechts gesproken als over ''a suma'', een zekere persoon. Juist omdat de spin moet afleiden van de overledene, worden verhalen verteld waarin de lotgevallen van die persoon voorkomen.
 
Hoewel Anansitori's leuk zijn om te lezen, zijn ze nog leuker als ze worden verteld. In Suriname, maar ook onder Surinamers en Antillianen in Nederland, wordt dit nog steeds gedaan. Men vertelt elkaar de verhalen in een groot gezelschap, waarbij de luisteraars elkaar mogen onderbreken om vragen te stellen, op- of aanmerkingen te maken of een nog spannender verhaal te vertellen. Dit heet een ''Kot'tori'' (''koti'' betekent snijden). Soms wordt een verhaal zelfs onderbroken om een raadsel, een ''laitori'', te vertellen, een raadsel dat de anderen dan moeten oplossen.
 
Iedereen vertelt de ''Anansitori's'' op zijn eigen manier, waardoor er veel verschillende versies van hetzelfde verhaal bestaan. Het is wel de bedoeling dat je als verteller precies uitbeeldt wat Anansi in het verhaal meemaakt. Als hij bijvoorbeeld lacht of huilt, moet de verteller ook lachen of huilen.
 
Anansitori's zijn erg leerzaam voor kinderen. Net als de meeste [[fabel|dierfabel]]s bevatten ze een combinatie van lering en vermaak. Niet alleen vormen ze een bron van [[mythe]]s en [[religie]], ook zijn er verhalen waarin de oorsprong van bepaalde culturele en natuurlijke normen en waarden verklaard worden.
 
* [[Ba Anansi en de eenbenige Moeder van het Bos]]
* [[Anansi in gevecht met Teerpop]]
Regel 40 ⟶ 41:
 
==Externe links==
* [http://www.anansimasters.net/home.html Website ''Anansi Masters'']
* [http://dbnl.nl/tekst/helm003opzo01_01/index.htm Lou Lichtveld 'Op zoek naar de spin']
* [http://dbnl.nl/auteurs/auteur.php?id=duin008 Lieke van Duin 'Anansi als klassieke held']
 
[[Categorie:Antilliaanse literatuur]]