Winston Churchill: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k r2.6.2) (robot Erbij: my:ချာချီ၊ ဆာဝင်စတန်၊ လင်းနတ်၊ စပင်ဆာ |
|||
Regel 147:
In die tijd had Churchill zijn schrijfwijze inmiddels aangepast en maakte hij gebruik van stenografen om zijn gedicteerde monologen vast te leggen, die hij vervolgens corrigeerde. Dit, samen met zijn victoriaanse, aristocratische opvoeding, verklaart zijn gedragen stijl en archaïsche woordkeus. In de jaren dertig ontstond een klein schrijffabriekje in Chartwell met secretaresses en onderzoeksassistenten, allen om de schrijfproductie op peil te houden, niet alleen van boeken, maar ook van talloze (betaalde) artikelen in kranten en tijdschriften.
Zo verscheen het vierde deel ''The Aftermath'' van zijn geschiedenis van de Eerste Wereldoorlog nog in 1929. De volgende titel was in 1930 ''My Early Life''<ref>{{nl}} ''Mijn Jonge Jaren'', Allert de Lange, 1947</ref>, dat leest als een jongensboek. Ook in 1930 verscheen een verkorte en gereviseerde versie van de eerste drie titels: ''The World Crisis 1911-1918 Abridged and Revised'' en in 1931 een addendum aan ''The World Crisis'', getiteld ''The Eastern Front'', over de oorlog aan het oostfront tussen Rusland en
Veel tijd en moeite stak hij in zijn derde grote vierdelige werk dat tussen 1933 en 1938 verscheen: ''Marlborough: His Life and Times''<ref>{{nl}} ''Marlborough: Zijn Leven en Zijn Tijd'', Kroonder, 1947</ref>, over zijn voorvader [[John Churchill]], de eerste [[Hertog]] van Marlborough, die zijn titel en zijn kasteel [[Blenheim Palace|Blenheim]] als beloning voor zijn overwinningen in de [[Spaanse Successieoorlog]] verkreeg.
|