Ritenuto: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 1:
'''Ritenuto'''
''Ritenuto'' en '''ritardando''' (afkorting: ''ritard.'') worden vaak door elkaar gebruikt. Echter er is een onderscheid in nuance: ritardando is letterlijk 'trager wordend', ritenuto is letterlijk 'vertraagd'.▼
▲''Ritenuto'' (afkorting: ''rit.'') en
Men komt in plaats van ''ritardando'' ook de term [[rallentando]] tegen.▼
*''ritardando'' is letterlijk 'vertragend',
*''ritenuto'' is letterlijk 'teruggehouden'.
Ritenuto heeft betrekking op het karakter (ofwel de timing, kleur, [[Dynamiek (muziek)|dynamiek]] en [[Agogiek (muziek)|agogiek]]) in plaats van op het tempo. Ritenuto is letterlijk vertaald: 'teruggehouden'.▼
▲Ritenuto heeft dus primair betrekking op het karakter (ofwel de timing, kleur, [[Dynamiek (muziek)|dynamiek]] en [[Agogiek (muziek)|agogiek]]),
In de notatie kan "ritard." of "Ritardando" gevolgd worden door een horizontale stippellijn. Dit houdt in dat het vertragen doorloopt tot de stippellijn eindigt. Vaak staan er tempo-aanduidingen aan het begin en het eind die de mate van vertraging aangeven.▼
▲In de notatie kan zowel "
[[Categorie:Muzieknotatie]]
|