Foyer: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Door de wol geverfd (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Door de wol geverfd (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 1:
[[Bestand:Rafflesnorthbridge.JPG|thumb|right|Foyer in het Raffles Hotel ([[Singapore]])]]
Een '''foyer''' is een Frans leenwoord, waar het letterlijk [[haard]] betekent, en bij uitbreiding ook t(e)huis, verwarmde ruimte.
==Gezellige ruimte==
==Theater/film==
Hier is de foyer een ruimte inIn o.a. [[theater (gebouw)|theaters]] en [[bioscoop|bioscopen]]. Meestal is de foyer een ruimte, meestal gelegen tussen de inkomhal en de eigenlijke theater/filmzaal. De foyer wordt gebruikt, voortijdens ende napauze devoor voorstellingverpozing, en alsook ervoor eenen pauzena isde ook danvoorstelling. Soms wordt de foyer gebruikt voor lezingen, zoals een "inleiding op de voorstelling" of voor een nabespreking en kans op contact met de artiesten. De foyer is daarom meestal voorzien van beperkte [[horeca]]-mogelijkheden voor een hapje en een drankje. Als de foyer vóór de kaartcontrole is gelegen, kan ze ook dienst doen als horecagelegenheid op zich.
 
Ook [[hotel]]s en sommige [[motel]]s hebben vaak een foyer, waar mensen even kunnen wachten en iets drinken.
Regel 8:
Via het Engels heeft het woord ''foyer'' als bijnaam ''crush-room''.
==T(e)huis==
Een foyer is ook een speciale woonvorm. Het Frans kent foyer ook in deze vorm:als ''le foyer est le logement d'une ou plusieurs personnes''.
 
Sinds enige tijd wordt het begrip ook gehanteerd om een woonvorm aan te duiden zoals die in Groot-Brittannië al langer bestaat. Daar is deze vorm sinds midden 90er jaren bedoeld om jong -volwassenen tijdelijke huisvesting te bieden waarnaast zij begeleiding krijgen om op relatief korte termijn zelfstandig te worden. Werken en leren zijn doelen waar naar gestreefd wordt. De Engelsen noemen de projecten ook foyers en hun branche organisatie heet ''foyer federation''.
 
In het Nederlands bestaan varianten op deze vorm met namen als jongeren foyer, ''Foyer de jeunesse'' (eigenlijk [[jeugdherberg]]), ''foyer des jeunes travailleurs''.
Regel 25:
[[sv:Hall (rum)]]
[[yi:זאל]]
[[fr:foyer]]