Lofsöngur: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k Wijzigingen door 213.125.102.194 (Overleg) hersteld tot de laatste versie door Thijs!bot.
Regel 3:
Het volkslied bestaat uit drie coupletten, maar meestal wordt alleen het eerste couplet gezongen.
 
== Lofsöngur ==
VICTORI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 
{|
|-----
| ''Originele tekst'' || || ''Nederlandse vertaling''
|-----
| Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð! <br>
Vér lofum þitt heilaga, heilaga nafn! <br>
Úr sólkerfum himnanna hnýta þér krans <br>
þínir herskarar, tímanna safn. <br>
Fyrir þér er einn dagur sem þúsund ár <br>
og þúsund ár dagur, ei meir: <br>
eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár, <br>
sem tilbiður guð sinn og deyr. <br>
Íslands þúsund ár, <br>
Íslands þúsund ár, <br>
eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár, <br>
sem tilbiður guð sinn og deyr. <br>
|
| Oh, god van ons land! Oh, land van onze god! <br>
We vereren uw heilige, heilige naam! <br>
uit zonnestelsels vlechten uw legioenen u een krans <br>
in alle eeuwigheid (eigenlijk: de verzameling van alle tijd) <br>
Voor u is een dag als duizend jaar <br>
en duizend jaar als een dag, meer niet: <br>
een eeuwige bloem met trillende tranen <br>
dat zijn god vereert en dan sterft. <br>
IJslands duizend jaar <br>
IJslands duizend jaar <br>
een eeuwige bloem met trillende tranen <br>
dat zijn god vereert en dan sterft. <br>
|--
| &nbsp;
|--
| Ó, guð, ó, guð! Vér föllum fram<br>
og fórnum þér brennandi, brennandi sál,<br>
guð faðir, vor drottinn frá kyni til kyns,<br>
og vér kvökum vort helgasta mál.<br>
Vér kvökum og þökkum í þúsund ár,<br>
því þú ert vort einasta skjól.<br>
Vér kvökum og þökkum með titrandi tár,<br>
því þú tilbjóst vort forlagahjól.<br>
Íslands þúsund ár<br>
Íslands þúsund ár<br>
voru morgunsins húmköldu, hrynjandi tár,<br>
sem hitna við skínandi sól.<br>
|--
| &nbsp;
|--
| Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð! <br>
Vér lifum sem blaktandi, blaktandi strá. <br>
Vér deyjum, ef þú ert ei ljós það og líf, <br>
sem að lyftir oss duftinu frá. <br>
Ó, vert þú hvern morgun vort ljúfasta líf, <br>
vor leiðtogi í daganna þraut <br>
og á kvöldin vor himneska hvíld og vor hlíf <br>
og vor hertogi á þjóðlífsins braut. <br>
Íslands þúsund ár <br>
Íslands þúsund ár <br>
verði gróandi þjóðlíf með þverrandi tár,<br>
sem þroskast á guðsríkis braut.<br>
|}
 
== Externe links ==