4 mei 2014
- 19:154 mei 2014 19:15 wijz gesch 0 Lijst van afleveringen van The Blacklist Spatiefout.
6 apr 2014
- 15:456 apr 2014 15:45 wijz gesch 0 White Collar Er zijn onderwijl 75 afleveringen.
- 15:256 apr 2014 15:25 wijz gesch +15 White Collar →Verhaal: Een 'White Collar-crimineel' is in het Nederlands een witteboordencrimineel.
5 mrt 2014
- 23:105 mrt 2014 23:10 wijz gesch +90 Familienaam →Naamswijziging: Zinsconstructies en grammatica (men wilt » men wil)
22 feb 2014
- 23:2022 feb 2014 23:20 wijz gesch −1 Trimunt "motorcrosscircuit" is één woord.
9 feb 2014
- 21:279 feb 2014 21:27 wijz gesch +38 Mary-Lou van Stenis Geen bewerkingssamenvatting
- 21:249 feb 2014 21:24 wijz gesch +1 Dieter Jansen →Stemmen in televisieseries: Straattaal: in de serie wordt gewoon de normale Engelse term gebruikt.
5 feb 2014
31 jan 2014
- 23:1731 jan 2014 23:17 wijz gesch +24 Rendac →Cijfers: 'kton' is geen gebruikelijke afkorting voor kiloton.
- 23:1531 jan 2014 23:15 wijz gesch 0 Rendac Inconsequent taalgebruik: ene keer Fries, andere keer Nederlands.
- 23:1331 jan 2014 23:13 wijz gesch −14 Rendac →Milieuoverlast: Het is geen vrije vertaling, maar gewoon de letterlijke vertaling.
25 jan 2014
22 jan 2014
- 20:2622 jan 2014 20:26 wijz gesch 0 Jason Gideon 'Hoog-intelligent' vormt één woord; 'hoog' is geen bijwoord, maar een prefix.
- 14:2122 jan 2014 14:21 wijz gesch −78 Sam & Cat De uitleg over de spin-off wordt al in de eerste zin gegeven.
18 jan 2014
- 17:2418 jan 2014 17:24 wijz gesch −5 Stargate Universe →Verhaal: beseffen vs. zich realiseren
10 jan 2014
- 14:4110 jan 2014 14:41 wijz gesch +20 Koninklijke familie van Nederland →Leden van de koninklijke familie
- 14:4010 jan 2014 14:40 wijz gesch +34 Koninklijke familie van Nederland →Leden van de koninklijke familie: Friso mag dan wel dood zijn, maar behoorde wel gewoon tot de koninklijke familie en verdiend deze plaatsing ook.
2 jan 2014
- 16:132 jan 2014 16:13 wijz gesch +13 White Collar →Rolverdeling
1 jan 2014
- 17:241 jan 2014 17:24 wijz gesch +1 Boornsterhem Voormalig klinkt iets neutraler dan opgeheven.
27 dec 2013
- 23:3627 dec 2013 23:36 wijz gesch 0 Robert Alberts (personage) →Banen: Grammatica
- 23:3227 dec 2013 23:32 wijz gesch 0 Arnie Alberts →Het boerenleven: Contaminatie: men krijgt een stroomstoot (Ampère), of een schok (Volt).
- 23:3127 dec 2013 23:31 wijz gesch 0 Arnie Alberts →Het boerenleven: Spreektaal
- 22:3127 dec 2013 22:31 wijz gesch +1 De Bloederige Baron Woede-uitbarsting behoeft een koppelteken vanwege de klinkerbotsing e/u: woedeuitbarsting zou als woedeu-itbarsting gelezen kunnen worden.
- 22:2427 dec 2013 22:24 wijz gesch −3 Grote Zaal (Harry Potter) →Functie: gala-bals noemt men in de volksmond gala's.
16 nov 2013
- 21:4316 nov 2013 21:43 wijz gesch 0 Station Leeuwarden Werpsterhoeke Geen bewerkingssamenvatting
13 nov 2013
- 18:3713 nov 2013 18:37 wijz gesch +2 Klankverschuivingen in de Germaanse talen →Ingveoonse klankverschuivingen: De 'oo'-klank als in 'voor' is langer dan de Friese 'â'-klank. De Engelse klank komt dichter in de buurt.
11 nov 2013
- 23:3111 nov 2013 23:31 wijz gesch −26 Hawaii Five-O Amerikaanse vertaling is niet relevant.
- 11:2911 nov 2013 11:29 wijz gesch +21 Hawaii Five-0 Amerikaanse terminologie versus Nederlandse vertaling
- 11:2211 nov 2013 11:22 wijz gesch −2 Hawaii Five-O Enkele aanpassingen qua spelling: ott-ovt / overmatig spatiegebruik / stijlfouten / grammaticafouten
30 okt 2013
- 22:1730 okt 2013 22:17 wijz gesch +1 Thorbecke Academie Geen bewerkingssamenvatting
- 22:1730 okt 2013 22:17 wijz gesch +20 Thorbecke Academie Baccalaureus is een titel, Bachelor is een graad.
- 22:1330 okt 2013 22:13 wijz gesch +1 Thorbecke Scholengemeenschap →Trivia: Spellingsaanpassingen
2 okt 2013
- 17:352 okt 2013 17:35 wijz gesch +223 Wasmachine →Voorladers met een horizontale as
- 17:342 okt 2013 17:34 wijz gesch −225 Wasmachine →Bovenladers met een verticale as: Past niet bij het deel over de verticale as.
- 17:332 okt 2013 17:33 wijz gesch −836 Wasmachine →Bovenladers met een verticale as: Deze tekst komt van de Engelstalige Wiki en is mogelijk met Google Translate vertaald.
- 14:492 okt 2013 14:49 wijz gesch +306 Lijst van afleveringen van Flashpoint Afleveringen kwamen niet met seizoenen overeen
19 sep 2013
- 16:2719 sep 2013 16:27 wijz gesch −6 Kanniewaarzijn John Jones en Mike Boddé spelen niet meer mee.
26 aug 2013
- 23:5926 aug 2013 23:59 wijz gesch +2 Lijst van Nederlandse universitaire studieverenigingen →Rijksuniversiteit Groningen
- 23:5826 aug 2013 23:58 wijz gesch +40 Lijst van Nederlandse universitaire studieverenigingen →Rijksuniversiteit Groningen
25 aug 2013
- 00:5125 aug 2013 00:51 wijz gesch 0 Oral allergy syndrome 'Oral' is letterlijk vertaald 'oraal' en niet 'mond'. 'Allergiesyndroom' is één woord.
15 aug 2013
- 16:1315 aug 2013 16:13 wijz gesch +1 Zords in Mighty Morphin Power Rangers →Megazord Battle Mode
- 16:1315 aug 2013 16:13 wijz gesch 0 Zords in Mighty Morphin Power Rangers →Megazord Battle Mode
13 aug 2013
- 17:5613 aug 2013 17:56 wijz gesch 0 Sid Hammerback Geen bewerkingssamenvatting
12 aug 2013
- 21:3012 aug 2013 21:30 wijz gesch −5 Sid Hammerback Er is een perfect Nederlands woord voor 'threesome'.
9 aug 2013
- 17:289 aug 2013 17:28 wijz gesch 0 Nekkraag →Zachte nekkraag
7 aug 2013
- 01:177 aug 2013 01:17 wijz gesch +4 Oahu Geen bewerkingssamenvatting
- 01:177 aug 2013 01:17 wijz gesch −4 Oahu Geen bewerkingssamenvatting
5 aug 2013
- 18:575 aug 2013 18:57 wijz gesch +5 Shark (televisieserie) In het Nederlands is er een perfect alternatief voor 'episode'.
4 aug 2013
- 16:264 aug 2013 16:26 wijz gesch +23 The Strangers (2008) Geen bewerkingssamenvatting
1 aug 2013
- 21:051 aug 2013 21:05 wijz gesch 0 Lijst van personages uit Police Academy →Eric Lassard: Tegenwoordige tijd: stam+t